Читаем Троя. Падение царей полностью

– Она сильная – куда сильнее меня. Но я не хочу говорить о том, что она должна была выстрадать до того, как мы появились. Одна мысль об этом наполняет меня яростью, которую я едва могу сдержать. Ты говорил о безумии войны; нападение на Итаку – пример этого безумия. Сын Ослиной Морды хотел мести; но в любом случае пираты и разбойники набирают силу. Когда мы соберемся, чтобы уничтожить Трою, наши царства останутся без присмотра. Когда мы победим – а мы победим, Геликаон, – что мы найдем по возвращении? Я боюсь, что эта война поглотит нас всех. Тогда не будет победителей, и даже в сокровищах Трои не найдется достаточно золота, чтобы отстроить заново то, что мы потеряем.

Геликаон посмотрел на старого друга: в его волосах и бороде было больше серебра, чем рыжины, а лицо было тревожным, иссеченным морщинами.

– Все, что ты говоришь, Одиссей, правда. Кроме сокровищ Трои. Я не видел золотых запасов Приама, но они должны быть гигантскими, чтобы выдержать затраты на эту войну. Золото поступает из города каждый день, чтобы подрядить наемников, чтобы подкупить союзников. И немного золота приходит в город, потому что теперь торговцы покидают его. Если драка продлится еще какое-то время и вы в самом деле возьмете Трою, вы можете не найти там ничего особо ценного.

– Мне тоже приходило это в голову, – кивнул Одиссей. – Разве это не доказывает, что все мы обречены на бедность и разорение?

Он снова вздохнул и посмотрел в голубые глаза Геликаона.

– Я надеюсь, что не найду тебя в Трое, когда мы возьмем город.

– А где же еще мне быть, Одиссей? Там будет женщина, которую я люблю, и я буду защищать ее до последней капли крови.

– Я боюсь за тебя, парень, – у Одиссея внезапно стал очень усталый вид. – Ты и Гектор – два величайших бойца Трои, – негромко проговорил он. – Что случится, как ты думаешь, когда он обнаружит, что его жена – твоя любовница?

Геликаон сердито отодвинулся. Потом плечи его опустились.

– Это так заметно?

– Увы, заметно, раз ты никогда не стоишь рядом с ней и не глядишь на нее, когда рядом есть еще кто-нибудь; раз ты таращишься в пол всякий раз, когда она говорит, но вы покидаете комнату сразу один за другим. Пройдет немного времени, и среди команды не останется никого, кто бы этого не заподозрил – если они уже не подозревают.

Одиссей положил руку Геликаону на плечо.

– Отвези ее обратно в Трою, а потом покинь этот город. Защищай север, держи открытыми торговые пути, сражайся на море. Но оставайся подальше от нее, парень, не то мне страшно представить, что в будущем ждет вас обоих.

Книга вторая

Битва за Трою

Глава 13

Крестьянин и царевич

Жители Трои не могли припомнить другой столь же суровой зимы. Штормовые ветра с севера принесли ледяные дожди со снегом, а потом, что удивительно, снегопад. На окнах и стенах повисли сосульки, а на пастбищах к северу от города попавшие в заносы овцы замерзали до смерти. Снежные бури бушевали двадцать дней, и, даже когда они прекратились, дороги оставались перекрытыми.

В нижнем городе умирали обитатели бедных кварталов. Цена на съестное опасно росла, в то время как плохая погода и слухи о войне сокращали число торговых караванов с востока.

Приам приказал, чтобы все запасы зерна были строго распределены, и город бурлил недовольством. Даже в эту самую худшую из всех зим беженцы все-таки покидали город, потому что с юга неизменно приходили плохие новости. Гектор выиграл три битвы, но превосходящие числом враги вынудили его отступить к Фивам Гипоплакейским, и теперь этот город был осажден.

На севере микенцы, напавшие на Дарданию, были разбиты полководцем Баноклом и его фракийцами при содействии отряда наемников под предводительством Тудхалияса, изгнанного сына хеттского императора. Битва чуть не была проиграна. Она бы и была проиграна, если бы вражеский флот не попал в шторм. Только треть кораблей перебралась через проливы, и вражеское войско сократилось до четырех тысяч человек – вместо двенадцати тысяч, которые могли бы высадиться на берег.

В один из зимних дней сын царя Антифон покинул свой дом в нижнем городе и потащился по обледеневшей, почти пустынной улице к верхнему городу. Дул ледяной ветер, и даже плащ из овечьей шкуры не помешал Антифону промерзнуть до костей.

Пройдя через Скейские ворота, он поднялся по каменной лестнице к южным укреплениям. По дороге он вспоминал долгие дни болезни после осады дворца четыре года тому назад. Удар ножом был почти смертельным, но он боролся за жизнь и, чтобы избавиться от своего непомерного веса, снова и снова взбирался по ступеням укреплений. Сперва он принялся за восточные укрепления, где огромные стены были ниже всего. Он думал, что потеряет сознание от боли и усталости. Но месяцы шли, его сила росла, и теперь – хотя он все еще весил столько же, сколько двое мужчин вместе взятых – он был сильнее любого другого воина в Трое.

Он понятия не имел, почему его брат Полит попросил его встретиться с ним на Великой Башне Илиона. Антифон не поднимался на нее с тех пор, как был ребенком. Приам ему запретил.

Перейти на страницу:

Похожие книги