Читаем Тройная игра. Книга 1 (СИ) полностью

Когда персонаж подошел поближе, Мэдлер смог разглядеть эти шишки и на спине, и на руках, и на груди: было похоже на имплантаты, которые специально вставляют себе всяческие неформалы, во имя искусственных рогов, какого-нибудь чешуйчатого эффекта на коже и похожих прихотей. Помимо имплантатов к телу были прицеплены металлические кольца. Еще у атаната не было бровей и ресниц, он был абсолютно “голым”.

Молча встретившись с ним взглядом, Вэл поднес стопку к губам и залпом выпил.

— Ну вот мы и здесь. Я привел его, как ты и просил, — улыбался Картер.

— А ты дебил, — с невозмутимым видом вампир в розовых штанах залепил пощечину Эдриану.

Охнув, Эдриан залепил в ответ то же самое.

— Да что я сделал?!

— Ты долбоебина, как можно было покинуть Примоген? — полуголый снова дал пощечину.

— Да толку там от меня?! — Ответная пощечина от Картера.

— Теперь от тебя вообще никакого толку. Вот каждый раз, блин, каждый раз я жалею, что обратил тебя, — Юджин снова залепил по щеке своему отпрыску, да так, что тот согнулся в сторону. — Все, кончай. Пошли, что в прихожей-то столпились? Брагин Евгений Александрович, — Сир Картера потарабанил по себе пальцами, обращаясь к Мэдлеру, и двинулся вперед в темный коридор. — Будем знакомы, Вэлан Джонатан Мэдлер.

Закатив глаза и тихо посмеявшись, Эдриан пошел следом и махнул Вэлану.

— Это норма, — шепотом заверил он.

— Зачем я здесь? — хмурый гибрид решил подать голос. — Что на этот раз от меня нужно?

Коридор повернул налево, потом направо, потом снова налево и вывел троицу в огромный банкетный зал. В конце зала стоял внушительных размеров орган, сразу перед ним располагался целый оркестр, часть музыкантов из которого пока шныряла по дому, а часть, видимо, еще не прибыла на мероприятие.

Далее перед оркестром раскидывался длинный-предлинный стол, но пока еще не накрытый. Над столом висели пышные хрустальные люстры с настоящими свечами, которые зажигали перевернутые акробатки на велосипедах; их было около двадцати штук, свисающих с потолка и разъезжающих по всему залу.

Над головами вошедших, прямо над выходом из коридора, тоже был балкон. Пройдя немного вперед, Мэдлер увидел на нем сцену, а на сцене стояли барабаны, микрофон и так далее по списку: все необходимое для выступления рок-группы.

Повсюду были развешаны страшные маски, и стояли эти злосчастные куклы-калеки.

— У меня пунктик — знать каждого вампира в моем городе лично, и я думал, праздник будет нормальным поводом пригласить тебя ко мне в дом. Если что-то не нравится, вали. Тебя никто не держит.

Юджин равнодушно пожал голыми плечами, покосившись на Мэдлера, Картер же судорожно замотал головой, горько сдвинув брови домиком.

Вэлан напряженно оглядел обоих.

— Я так понимаю, что ты общаешься с Давидом. Так вот, судя по его словам, я больше не отношусь к этому городу. Я его собственность, и мое место в Лос-Анджелесе. И каждый раз, когда кто-то из вас, кровососов, хочет со мной завязать знакомство, то я оказываюсь либо наебанным, либо практически выебанным. Так что от меня надо на этот раз? — Мэдлер угрюмо скрестил руки на груди.

Юджин побегал взглядом по гибриду, выплюнув задорный короткий смешок.

— Бедняга, — он, сочувствуя, приподнял отсутствующие брови и двинулся дальше вдоль обеденного стола. — Уж не знаю, как бы сильно я тебя задел, попросив выступить разок во-он на той сцене, — Брагин кивнул на балкон, — но судя по твоей кислой роже, хрен там рос. Но ты не волнуйся, отказы я принимаю. Так тебе вызвать такси? Или сам доедешь до дома? Если что, мы в Восточном Гарлеме, на углу Бродвея и Двести восемнадцатой.

— Так это твой особняк я вижу из окна своей квартиры? Так и знал, что тут живет супер-экстравагантный миллиардер.

— Да их на Манхэттане пруд-пруди, — Юджин повернул в следующий коридор слева.

— В смысле много? — не понял очередного русского высказывания Вэлан, оглядев висевшую с потолка козлиную голову.

Весь дом был напичкан трупами и пропитан запахом смерти, да и порядком холодно было в нем, прямо как в морге.

— Да, — подтвердил догадку Брагин.

Они прошли в комнату с разноцветным полом, который выглядел, как если бы его застелили клеенками для игры в “Твистер”. В конце комнаты был растоплен огромный камин, а по периметру расставлены фаерщики: они готовились к предстоящей ночи, раскручивая стафы и пойки. Рельсы на потолке были проложены и тут. Кажется, они были везде.

— Ты не боишься, что у тебя начнет к полночи трупами вонять? Я понимаю, что люди настоящую козлиную голову могут принять за качественный муляж, но запах, — поморщился Мэдлер.

— К тому времени как они начнут тухнуть, здесь начнет вонять кое-чем другим, — усмехнулся Юджин, продолжив ход. — Так ты остаешься или нет?

— Да-да-да, он остается, — Картер обнял Вэла за плечи, пропихивая вперед своего Сира. — А потом я обещаю, я отвезу тебя к твоим родственникам. Даже дождусь, пока ты закончишь, и отвезу еще, куда захочешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги