Священник, у которого были железные нервы и он даже не вскрикнул бы, если бы получил удар топором по голове, тем не менее почувствовал, как сердце у него забилось быстрее.
– Ваше величество, – ровным голосом ответил он.
Элиас, непреднамеренная насмешка на литейщиков внизу, был в черном плаще с капюшоном, закрывавшим лицо. В последнее время он неизменно одевался именно так, во всяком случае, когда покидал свои покои, – и всегда носил на боку меч в ножнах. Приобретение этого клинка подарило королю такое могущество, каким обладали лишь немногие смертные, но ему пришлось заплатить за него немалую цену. Красному священнику хватило мудрости, чтобы понимать, что заключение подобных сделок дело очень тонкое.
– Я… не могу спать, Прайрат, – сказал Элиас.
– Ну, это вполне объяснимо, мой король, – ответил священник. – На ваши плечи легла огромная тяжесть.
– Но ты помогаешь мне… во многом. Ты уже видел осадные машины? – спросил король.
Прайрат кивнул, но потом сообразил, что Элиас мог не разглядеть в темноте его жеста.
– Да, сир, – сказал священник. – Я бы с удовольствием поджарил Инча, он настоящая свинья, а не надсмотрщик, в одной из его печей. Но мы построим машины, сир, не сомневайтесь.
Король довольно долго молчал, поглаживая рукоять меча.
– Наглимунд должен быть раздавлен, – наконец сказал Элиас. – Джошуа выступил против меня.
– Он больше не ваш брат, сир, теперь он враг, – заявил Прайрат.
– Нет, нет… – медленно проговорил Элиас, впавший в глубокую задумчивость. – Он мой брат. Вот почему я не должен позволить ему идти против меня. Мне это представляется очевидным. Разве не так, Прайрат?
– Конечно, ваше величество.
Король поплотнее запахнул плащ, словно спасаясь от холодного ветра, но идущий снизу воздух от работавших горнов был горячим.
– Ты уже нашел мою дочь, Прайрат? – неожиданно спросил Элиас, поднимая голову.
Священник смутно разглядел, как вспыхнули глаза короля, – лицо оставалось в тени пещеры капюшона.
– Я уже вам говорил, сир, если она не отправилась в Наббан к семье матери – а наши шпионы так не думают, – тогда она в Наглимунде с Джошуа.
– Мириамель. – Король выдохнул имя дочери, и оно поплыло вниз по каменной лестнице. – Я должен ее вернуть! Должен! – Король вытянул руку перед собой, и его пальцы сжались в кулак. – Она единственный кусок здоровой плоти, который я спасу из сломанной оболочки дома моего брата. Остальных я растопчу в пыль.
– Теперь у вас есть сила, мой король, – сказал Прайрат. – И могущественные друзья.
– Да. – Верховный король медленно кивнул. – Да, это правда. А что слышно от охотника Ингена Джеггера? Он не нашел мою дочь, и он не вернулся. Где он сейчас?
– Он преследует мальчишку, ученика волшебника, ваше величество, – ответил Прайрат. – Для него это стало… личным делом. – Священник взмахнул рукой, словно стараясь избавиться от неприятных мыслей о черном риммере.
– Слишком много усилий потрачено на то, чтобы отыскать мальчишку, который, как ты говоришь, знает много наших тайн. – Король нахмурился, и его голос стал резким. – Я бы хотел, чтобы не меньше сил было отдано на поиски моей плоти и крови. Я недоволен. – На миг его глаза в тени капюшона гневно вспыхнули.
Он повернулся, собираясь уйти, но в последний момент остановился.
– Прайрат? – голос короля снова изменился.
– Да, сир?
– Как ты думаешь, я стану спать лучше… когда Наглимунд будет уничтожен и я верну дочь?
– Я уверен, сир, – ответил Прайрат.
– Хорошо. В таком случае я получу еще больше удовольствия.
Элиас скрылся в темном коридоре. Прайрат не шевелился, но прислушивался к звуку удалявшихся шагов короля до тех пор, пока они не слились с ударами молотов Эркинланда, чей монотонный грохот доносился из глубин пещеры.
Глава 34
Забытые мечи
Воршева сердилась, кисть дрожала у нее в руке, и на подбородке появилась красная линия.
– Видишь, что я наделала! – сказала она, и раздражение усилило ее акцент, характерный для тритингов. – Ты поступаешь жестоко, когда меня торопишь. – Она вытерла рот платком и начала все заново.
– Клянусь Эйдоном, женщина, есть более важные вещи, чем проблема раскраски губ. – Джошуа встал и принялся расхаживать по спальне.
– Не нужно так со мной говорить, сэр! И не ходи у меня за спиной… – она взмахнула рукой, пытаясь найти подходящие слова, – туда и обратно, туда и обратно. Если ты должен вышвырнуть меня за дверь, как обычную женщину, следующую за солдатами, дай мне хотя бы привести себя в порядок.
Принц поднял кочергу и подошел к камину.
– Тебя никто не собирается выгонять за дверь, миледи, – заявил он.
– Если я твоя леди, – нахмурилась Воршева, – то почему я не могу остаться? Ты меня стыдишься.
– Потому что мы будем говорить о вещах, которые тебя не касаются, – ответил Джошуа. – Возможно, ты не заметила, но мы готовимся к войне, и я сожалею, если причиняю тебе неудобства, – проворчал он, встал и поставил кочергу на место. – Пообщайся с другими леди. И радуйся, что тебе не нужно делить со мной бремя забот.
Воршева резко повернулась к нему лицом.