Читаем Трон Знания. Книга 4 (СИ) полностью

Пристально всматриваясь в лицо советника, Адэр произнёс:

— У Троя Дадье глухонемой водитель.

— Да, мне кто-то говорил.

Человек выглядит глупо, когда делает вид, будто понимает, к чему клонит собеседник. Растягивает губы, кивает. Напрасно. Зрачки уже предали его. И даже полумрак не в силах спрятать их настороженный блеск.

— Мой водитель… — продолжил Адэр. — Кстати, его зовут Файк. Он тоже глухонемой, хотя слышит меня и отвечает на мои вопросы. И он никогда не лжёт. Поэтому управляет моим автомобилем девятнадцать лет.

Улыбка сползла с губ советника.

— Я посещаю салон графини Дюссон. — Ожидаемый ответ для человека, который намерен управлять Советом Грасс-Дэмора не один год.

— Дюссон… — повторил Адэр. Имя вызвало рябь на поверхности памяти.

— Она была на праздновании нового года.

— Я провалялся в постели с температурой.

— Не в этом году. В прошлом. Из-за морского народа мы встречали новый год на три дня позже.

Адэр хотел указать Орэсу на ошибку в суждениях: мол, не из-за морского народа, а из-за шторма, который чуть не потопил шхуны и не унёс на тот свет сотни жизней. Но промолчал. Орэс начнёт оправдываться, отклонится от темы, а потом спохватится и прекратит откровенничать.

— Вы должны её помнить. Эффектная брюнетка в кружевном платье цвета беж.

— Вы даже цвет запомнили, — удивился Адэр.

— Он так чудесно гармонировал с её кожей.

— Она ветонка?

— Ветонка. Вы с ней долго беседовали.

— Я со многими беседовал, — сказал Адэр, мысленно повторяя имя графини.

Он знал это имя, но почему-то забыл. Сейчас, мелькая в голове, оно заставляло кровь бежать чуть быстрее.

— Она попросила вас показать ей замок, — добавил Орэс.

Адэр отвернулся к окну. На тёмной поверхности стекла, как на шёлковой подушке, разметались чёрные волосы. На Адэра смотрели затуманенные страстью стальные глаза. Он слышал хриплые стоны, собственное надсадное дыхание и ритмичный скрип пружин. Бёдра бились о бёдра. Темп нарастал. Графиня моргнула и перевела испуганный взгляд на потолок. Там ползли трещины и раскачивалась люстра.

— Вспомнили? — спросил Орэс.

Голос советника выдернул Адэра из жарко натопленной спальни и вдавил в кожаное сиденье автомобиля.

— Я помню, как показывал какой-то даме замок, но не помню её лица. Она хозяйка салона?

— Для очень узкого круга посетителей. У неё красивейший дом в центре Лайдары. Можно посидеть в гостиной, не боясь встретить болтливых знакомых. Выпить вина, сыграть с дворянами в карты. Опытные лоретки на любой вкус.

— Вы ходите туда из-за графини?

— И да, и нет. Три года назад она похоронила мужа, и ей пора бы стать доступной…

Не дождавшись продолжения, Адэр сказал:

— Женщин не поймёшь. При живых мужьях гуляют. Похоронив мужей, живут монашками.

— Они хотят снова выйти замуж.

Прищурившись от света фар встречной машины, Адэр спросил:

— Вы вызвались поехать в Лайдару из-за неё?

— Из-за неё.

— Значит, я ваше алиби для вашей супруги.

Орэс неопределённо пожал плечами:

— Личная жизнь известного человека как на ладони. Я стараюсь, чтобы причины для поездок были правдивыми.

— Не могли найти пассию поближе.

— Как я уже говорил, в Лайдаре у меня почти нет знакомых. Это огромный плюс. И прихоть сердца… Чем старше становится человек, тем крепче он привязывается к объекту вожделения.

— Чем сильнее чувство, тем тише голос разума и безрассуднее поступки.

Орэс вздохнул:

— К сожалению, вы правы.

— Вы делаете графине подарки?

Не заподозрив подвоха, Орэс вытащил из внутреннего кармана пиджака коробочку и открыл крышку. В ворохе шёлка лежали золотые серьги с фиолетовыми александритами.

— Дорогой подарок, — сказал Адэр.

— Она удивительная женщина.

— А лореткам дарите украшения?

— Иногда.

— Они платят налоги с подарков?

Орэс превратился в человека, которого застали с топором в чужом курятнике:

— Наверное.

— К следующему заседанию Совета подготовьте приказ о создании комиссии нравов и освободите улицы от шлюх.

— Слушаюсь, мой правитель, — произнёс Орэс невозмутимым тоном.

— И пусть налоговые инспекции проведут внеплановую проверку деклараций о доходах лореток, проституток, владельцев салонов и публичных домов.

— Слушаюсь…

— Надеюсь, вы лично проверите декларацию графини Дюссон и убедитесь, что ваши подарки внесены.

— Да, мой правитель, — сказал Орэс и, не подавая вида, что озабочен приказом, устремил взгляд на дорогу.

К концу следующего дня автомобиль правителя, сопровождаемый эскортом охраны и машиной со слугами, миновал Ворота Славы. Обогнув подножие горы, на пару минут задержался возле гостиницы для государственных служащих и уже без старшего советника покатил по объездной дороге.

Два месяца назад — когда Адэр изъявил желание покинуть дворцовый комплекс Зервана и сделать свой замок в пустоши постоянной резиденцией — ветонский Совет преподнёс ему загородный дом. Командир ветонских защитников герцог Кангушар признался Адэру, почему убедил советников подарить именно это здание: оно идеально подходило для проведения собраний тайной комиссии по установлению истины.

Перейти на страницу:

Похожие книги