Малика ещё крепче сжала рукоятку стилета и вновь приставила клинок к горлу:
— Чем ты меня травил?
— В лекарство входит компонент, который вызывает половое влечение. Совсем чуть-чуть.
— Хотел превратить меня в шлюху?
— Позволь мне остановить кровь, — произнёс Хёск и сделал шаг.
Малика нанесла на запястье ещё один порез:
— Назад!
Хёск попятился:
— Хорошо, хорошо. — Крикнул в коридор: — Позовите хазира!
Малика судорожно глотнула. Иштар будет обходить зал по периметру, читая молитвы, а значит, у неё есть время.
— Куда ты его добавлял?
— В питьё и еду
— И дал его Саизель…
— Я не подумал. Этот компонент входит в их благовония и масло для массажа. Видимо, произошло перенасыщение…
— Ты всё продумал.
Вытянув руки, Хёск сделал шаг вперёд:
— Отдай мне нож.
Малика вновь полоснула себя по запястью.
— Ты уничтожишь нас! — заорал Хёск.
— От меня мёртвой больше пользы.
— Эльямин!
— Неси лекарство от своих лекарств.
— Мне надо время, чтобы его сделать. Ты истечёшь кровью.
Малика сжала рукоятку стилета коленями, опустила горло на остриё:
— Я долго не продержусь. Моя судьба в твоих руках, верховный жрец.
Хёск выскочил из комнаты. В коридоре прозвучали торопливые удаляющиеся шаги. Малика подползла к боковой двери. Приложив к наружной стороне окровавленную ладонь, запечатала вход, вползла в ванную и закрыла дверь.
— Эльямин, — послышался голос Иштара. — Впусти меня.
— Сюда войдёт только Хёск.
— Ты решила причинить мне боль?
— Нет, Иштар. Я хочу унять боль. Уходи.
Хёск не заставил себя ждать. Постучал в дверь, сказал, что всё принёс. Малика посмотрел на лужицу крови, растёкшуюся на кафеле. Ногой толкнула створку:
— Только ты.
Переступив порог, Хёск положил ей на колени серебряную фляжку:
— По глотку четыре раза в день. — Присел на корточки и начал стягивать изрезанное запястье бинтами. — Я не боюсь смерти, но дай мне время закончить начатые дела.
Малика сделала глоток из фляжки:
— Ты собрался умирать?
— Иштар знал, что я даю тебе лекарство, но не знал, какое. Ты права, Эльямин. Я посягнул на честь и достоинство шабиры. Я готов принять смерть.
Малика посмотрела на забинтованную руку:
— Вон!
— Тебе надо во дворец. Так хочет хазир.
— Пошёл вон!
Хёск подчинился. Малика размазала рукой лужицу крови на полу, подползла к приоткрытой двери и оставила на внешней стороне новый отпечаток ладони.
Часть 24
***
Глядя в зеркало, Адэр поправил на шее кожаный шнурок, ладонью прижал к груди изумрудный ключ. Удивительную вещицу он нашёл в кармане своего пиджака. Пиджак каким-то образом оказался в старой дорожной сумке, а сумка стояла в шкафу Эйры. Адэр никогда не рылся в её вещах, но служанка открыла шифоньер, чтобы проветрить одежду, и забыла закрыть его на ночь. В это время Адэр находился в замке; он всегда ночевал в комнате Эйры. Прихватив документы, улёгся на кровать и заметил в углу шифоньера — под платьями и плащами — потёртый саквояж. Решив избавиться от старья, вытащил сумку.
Обнаружив драгоценную вещицу, Адэр сразу определил ей надёжное место для хранения: собственную шею. И за два месяца так привык к ключу, что задумал сделать его копию; оригинал придётся вернуть хозяйке. Однако ювелирные конторы пока молчали. Найти изумруд такого же цвета — сочетание зелёного и жёлтого — оказалось непросто.
Адэр подошёл к окну. Глядя на море, застегнул рубашку. Сегодня он видит этот пейзаж в последний раз. Взял со спинки стула пиджак и направился в зал Совета, зная, что завтра коридоры и залы опустеют, через месяц паутина затянет углы, а пол покроется слоем пыли, и уже ничья рука не распахнёт окна, чтобы впустить солёный ветер в старинный замок дворцового комплекса Зервана.
Советники поднялись с кресел. Адэр жестом попросил их сесть, но сам остался стоять во главе стола. Подождал, пока Парень уляжется возле холодного камина и перестанет ворчать на сквозняк в дымоходе.
Весеннее солнце щедро освещало зал, выгоняя из него воспоминания о серых днях и промозглых вечерах, удаляя запахи отсыревших досок и холодных стен. Но это только сейчас. Скоро здесь будут витать запахи пыльных чехлов на мебели и осыпающегося с дверей лака. Замок погрузится в долгий сон, так и не успев насладиться бодрствованием.
— Господа советники! — проговорил Адэр, окинув взглядом лица коллег. — Хочу сделать несколько объявлений. Первое: с завтрашнего дня моей постоянной и единственной резиденцией станет прежний замок.
Мужи недовольно покряхтели: за окнами будет видна пустошь, на зубах заскрипит песок, и всем вновь придётся ютиться на одном этаже.
— Замок и его окрестности получают название «Мадраб'u». В переводе с языка климов означает «цветущий сад».
— Замок — понятно, — подал голос Юстин Ассиз, советник по вопросам правосудия. — Возле него действительно есть замечательный сад. Но окрестности… Не слишком ли помпезно?
Адэр кивнул секретарю. Проворно выскочив из-за конторки, Гюст раздал советникам сложенные листы. Поглядывая на Адэра, мужи развернули их и уставились на карты. Обозначения и расшифровка знаков давали полную характеристику почв.