Малика упёрлась локтями в колени, опустила голову. Откуда у Иштара могут появиться человеческие чувства, если он проходил школу жизни под присмотром таких братьев?
Часть 25
***
Ветер чуть не сбил Малику с ног, заставил её метнуться к изваянию тигра и прижаться к каменной лапе. Над плитами закручивались воронки из песка. Жёлтая пелена скрывала утреннее небо и дома на краю площади.
Хёск и его конвоиры торопливо обмотали головы грубой тканью, оставив щели для глаз, и приложили ко лбу ладони козырьком.
— Я же сказал: скоро принесут паланкин, — произнёс Хёск. — Давай подождём внутри.
Оттолкнувшись от статуи, Малика направилась к центру площади. Ветер бил в живот, в спину, поднимал края чаруш вместе с цепью и кулоном, опутывал ноги подолом платья. В глаза впивались мельчайшие песчинки.
— Это безумие, шабира! — прозвучал сзади голос Хёска. — Идём в храм.
Она обернулась:
— Где твой дом?
— Я живу под кровлей Бога.
Всё верно. Иштар говорил, что у жрецов, как и у воинов, нет собственности. Малика сжала в кулаке концы накидки, не позволяя ветру сорвать её с головы:
— Где живёт твоя дочь?
— Отсюда в трёх кварталах.
— Я хочу с ней познакомиться. — Прищурившись, Малика посмотрела вокруг. — В какую сторону идти?
Вновь устремила взгляд на Хёска. Ровная спина, развёрнутые плечи, руки вытянуты по швам, подбородок поднят: жреца словно вдавили в стену храма рядом с изваяниями воинов. Только Хёск не воин, он обычный человек. Какая тайна вынудила его остолбенеть от страха?
Малика резким жестом приказала конвоирам отойти. Ей надо было, чтобы ветер заглушал её голос и не позволял словам долетать до чужих ушей. Конвоиры отошли на почтительное расстояние.
— Ну что же ты стоишь, жрец? — произнесла Малика. — Покажи, где прячешь свою дочь. Я хочу спасти тебе жизнь, но я должна знать, чью жизнь я спасаю.
Помедлив, приблизилась к Хёску вплотную и встала спиной к ветру, пропитанному песком и пылью. Две фигуры — крепкая и хрупкая — слились в мутном мареве: подол платья шабиры облепил ноги Хёска, края чаруш прильнули к его лицу, закрытому рубчатой тканью.
— Ты обманул меня, верховный жрец. — Малика сделала глубокий вдох.
Ей удалось избавиться от видений. В далёком прошлом строительство храма сопровождалось трагическими случаями: травмами и смертями рабов. Если бы ночное хождение по лестнице не удалось — сейчас она бы слышала крики и видела изуродованных людей. Их не было, однако появилось нечто иное — Малика чувствовала себя одним целым со стихией и упивалась её мощью. Её тело оставалось хрупким, но сущность, которой наделил её древний жрец, наслаждалась бурей и расправляла крылья.
— Ты обманул шабиру, Хёск, — сказала Малика, испытывая желание раскинуть руки и закружиться. — Но ты не учёл, что я жрица от Бога. После каждого удара я прозреваю. Ни тебе, ни Иштару уже не удастся меня обмануть. Ты нашёл моё слабое место, Хёск, вынудил меня оголить потаённые чувства, о которых никто не должен был знать.
— Я уже объяснил, как это получилось.
Малика сняла чаруш, разжала пальцы; накидка взметнулась к небу. Развязала на затылке узел волос; чёрный водопад на миг коснулся спины и тотчас превратился в бурливые потоки, которые охватили жреца с двух сторон.
— У всех есть болезненная точка, Хёск. Сейчас я с удовольствием найду твою.
Просунув палец под рубчатый край, Малика стянула ткань с окаменевшего лица Хёска и устремила взгляд ему в глаза:
— Обмануть можно словами. Тело не умеет лгать. Когда ты вёл меня по коридору, я спросила о твоей дочери. Тебя выдала твоя рука. Она стала холодной как лёд. Дочь здорова. Верно?
Прикоснулась пальцами к напряжённой щеке Хёска:
— Ты стал разговорчивым как труп. Можешь не отвечать. — Взяла жреца за руку. — Ты бережёшь её для Иштара? Нет. Ты любишь её так сильно, что никому не хочешь отдавать? Нет.
Не меняя позы, Хёск закрыл глаза.
Малика усмехнулась и ещё крепче сжала его ладонь:
— Это не поможет. Я говорю не с тобой, а с твоим телом. Дочь уродлива? Нет. Но тебе противно… — Спросила наугад: — Её изнасиловали?
Отшатнувшись, Хёск выдернул руку.
— Это сделал ты? — выдохнула Малика. — Нет? А кто? Слуга?
Посмотрела в мутное небо: разбуди память, дай понимание смысла фраз, которые торопливо струятся по спине. Вновь направила взгляд на Хёска. Его брови сомкнулись и образовали ломаную линию, морщины прорезали лоб, но он изо всех сил держался, чтобы не поднять веки.
— Кто может пройти в чужом доме на женскую половину? — спросила Малика и сама себе ответила: — «Я прихожу даже туда, куда не заглядывает солнце». Право хазира… Это сделал Иштар? Нет. Значит, Шедар.
Хёск открыл глаза и окатил Малику волной ненависти: не к ней — к тому, кто обесчестил его имя.
— Ты отомстил ему. Ты сделал Шедара бесплодным. А твоя жена? Шедар её тоже изнасиловал? Она покончила с собой?
— Он пришёл, когда меня не было дома, — заговорил Хёск. — Он набирал в кубарат девочек…
«Как и Иштар», — мелькнула мысль, но Малика отогнала её: с этим она разберётся позже.