Читаем Тропа глупца (СИ) полностью

Антэрн приоткрыл глаза и со вздохом посмотрел на злобно переругивавшихся Рииса и Эйришу. Он зевнул, после чего отер пот со лба — дневная жара была просто страшной. Воздух, казалось, тек и плавился в потоках раскаленного воздуха, доставляя раненому невероятные мучения. На небе нельзя было найти ни единого облачка, и солнце, кажется, решило сегодня испепелить жалких людишек.

Антэрн еще раз зевнул — ему удалось забываться непрочным беспокойным сном, но этим детям обязательно нужно выяснить, кто же сильнее и умелее. В последние несколько дней, они только этим и занимались, причем победителя выявить так и не удалось, что, естественно, бесило молодых людей, заставляя их искать любой способ поддеть соперника.

— Держи, — Тишайя с улыбкой протянула ему бурдюк с водой. — Как спалось?

— Так себе, — Антэрн с улыбкой принял воду и жадно принялся пить.

— Я говорила, что нужно подождать.

— Тиша, ты, как всегда, права, но времени нет.

Серебряная Молния кивнула — Антэрн знал, что она согласна с ним и ворчит только для порядка. Они и так потратили слишком много времени — целую неделю мастер меча приходил в себя и залечивал рану прежде чем решил, что достаточно окреп для поездки в столицу. К тому же он рассудил, что пять дней в дороге, пускай и не самый лучший способ поправиться, но все-таки, и не самый плохой. Благо, опыт имелся.

Тишайя думала иначе, а потому подготовила крытый фургон, в который запрягла двух своих самых быстрых волов, и собрала столько припасов с медикаментами, что Антэрну в первый раз показалось, будто она собирается ими торговать.

Быстро выяснилось, впрочем, что все предосторожности оказались правильными — и еда и напитки и лекарства уходили с потрясающей скоростью.

Антэрн утолил жажду и замер. Что-то было не так. Мастер меча жестом призвал к тишине и напряг слух. Наконец, он понял, в чем проблема — Риис с Эйришей перестали ругаться.

— Что у вас там? — осведомился он, вылезая из темного зева фургона на яркий солнечный свет.

— Город, — одними губами пролепетала Эйриша, указывая вперед.

Антэрн посмотрел в указанном направлении и улыбнулся.

— А-а-а, понимаю, я в первый раз тоже был поражен.

Вдалеке — за несколькими деревнями и полями — возвышались стены. Отсюда они казались крошечными, но Антэрн знал, что это не так. На самом деле в высоту они достигала десяти человеческих ростов, и формировали что-то вроде окружности с диаметром в десять миль, надежно защищая колоссальных размеров город от любой опасности.

Кейинтар всегда поражал своими укреплениями. Стены, башни, ворота, внутренние стены, отгораживавшие королевский дворец от остального мира, все было выполнено с фантастическим мастерством и тщанием. И регулярно обновлялось, улучшалось и дорабатывалось.

Можно было сказать, что Кейинтар — самый защищенный город в королевствах, и это не было преувеличением. Именно поэтому жить в него и его окрестности собралась невероятное, фантастическое число людей — почти двести тысяч человек!

Пока телега ехала, Антэрн кратко пересказал эти факты пораженным молодым людям, и чем ближе они подъезжали, тем больше убеждались в правдивости его слов.

Сперва дорога стала шире. Потом на ней увеличилось количество путников. Их становилось все больше и больше, и уже совсем скоро фургон с трудом продирался через мешанину телег, повозок и человеческих тел.

— Сверни направо, — приказала выбравшаяся на свет Тишайя. — Остановимся у моих людей, после чего продолжим путь на своих двоих.

Они оставили все лишнее, надежно упаковав оружие в вещевые мешки, и двинулись к воротам. На этот раз Антэрн не хотел привлекать лишне внимание, и потому избавился от всего своего железа, и заставил Рииса с Эйришей, которые, как спутники мастера меча имели некоторые поблажки, убрать мечи так, как того требовал закон.

— Всего у Кейинтара восемь ворот — по числу основных дорог, выходящих из города, — продолжал наставлять Антэрн, пока они продирались через толпу. С некоторых пор ему было все интереснее и интереснее общаться с Риисом и Эйришей. Эти двое всегда выглядели такими восторженными, когда он что-нибудь говорил или показывал, смотрели ему в рот, точно птенцы. Это приятно согревало сердце.

— Учитель, а ты много лет прожил здесь?

— С двенадцати и до восемнадцати. Все годы обучения.

— Мы увидим твою школу? — тотчас же встрял Риис.

— Не думаю. Мы вообще не задержимся надолго — проведаю своего друга, и прочь отсюда.

— Куда?

— Это я еще не решил, — уклончиво ответил Антэрн, поглядывая по сторонам. — А если бы и решил, то уж точно не стал бы трезвонить на всю улицу.

Он понизил голос.

— С этого момента старайтесь говорить меньше, а слушать — больше. Берите пример с Тиши.

— Почему? — Эйриша быстро осмотрелась по сторонам, и, не заметив ничего подозрительного в окружавшей их толпе народа, повторила свой вопрос.

— Тут очень людно, и всегда, повторю, всегда найдутся типы, зарабатывающие тем, что слушают и докладывают куда надо.

— Как девочки госпожи? — догадалась акробатка.

— Именно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература