Читаем Тропа Исполинов полностью

- Да, они брат и сестра, - задумчиво добавил Таргрек. - Брат считает сестру погибшей, ведь она сбежала из дома в тот день, когда её собственный отец... Впрочем, покойный Птэр, великий пират и лоцман, конечно, вряд ли был идеальным воспитателем для рано созревшей двенадцатилетней девочки... Боже, в какие времена всякий раз доводится жить людям! Так ты хочешь сказать, что Тайри пятнадцать лет и что она жива-здорова?

- Ну, здорова, - пожал плечами Тинч. - Лепит всё... горшки свои...

- Расскажи, расскажи, подробнее!..

- Да вы, наверное, и сами всё хорошо знаете, - попробовал отбиться Тинч.

- Да, друг мой, разумеется, знаю. Только, знаешь, о некоторых вещах иногда так хочется просто от кого-то услышать...

4

С таким спутником, как Таргрек, Тинчу можно было никого не бояться. Они ещё с часок посидели у костра, наполнили желудки, как-то необычно быстро перешли на "ты" и, распевая во всё горло куплеты про дядюшку Турикса, отправились вначале на Гнилую Лужу, - где великан положил на плечи оба мешка с картошкой, предоставив Тинчу почётную обязанность нести его посох, - а затем побрели на холм, к развалинам маяка.

Доски старенького мостика надрывно заскрипели под тяжестью Таргрека. И почему я, действительно, не такой большой и сильный, подумал Тинч. Попадись им сейчас, по дороге "стадники" - он сумел бы, разумеется, отмахаться посохом, а его спутник...

Интересно, боевой мешок с картошкой - наверное, достойное оружие в руках такого богатыря?

Он машинально стал прикидывать, что бы сделал, распоряжайся он силой Отшельника. Наверное, освободил бы вначале того парня, Терри Грэйа, о котором они только что говорили. Твой дом, который враги превратили в тюрьму - уже не дом...

- Так в чем же дело? - прочитав его мысли, обернулся, поигрывая на плечах мешками, Таргрек. - Если надо - выручим. Только вначале - хорошенько отдохнуть и выспаться. Сейчас, познакомлю тебя с нашими ребятами...

Однако когда они взобрались на холм и подошли к тому месту, где под ярким светом звезд зеленовато светились развалины коугчарского маяка, навстречу им никто не вышел.

Таргрек сбросил мешки, расшевелил задремавших часовых и, не размышляя долго, отправил всех спать.

В небольшой комнатке, на матрасе, набитом соломой, освещённые пламенем старенькой керосиновой лампы, ночевали: огромная собака с отвислыми лохматыми ушами и вцепившиеся в её шерсть маленький мальчик и девочка постарше - две светлых, золотисто-жёлтых головки. Рядом, на диване, сипло дышал и подхрапывал в темноте ещё кто-то.

Споткнувшись о чью-то ногу, Тинч нечаянно разбудил лежавших. Собака подобрала лапы, приподнялась и лизнула Тинча в лицо.

- Кайсти, - позвал малыш.

- Ты б поосторожнее шагал, что ли, - не открывая глаз, пробурчала Кайсти. - Полуношник...

Пригасив лампу, Тинч почти на ощупь отыскал свободное место. Свет звезды пробивался в щель между стеной и куском портьеры, занавешивающим вход. На дворе была тихая и безветренная ночь. И только море - по-прежнему прокатывало волну за волной где-то там, под обрывом, совсем близко-близко...

Он снял куртку. Придвинувшись к спящим, накрыл ею ребятишек и укрылся сам. И только положил голову - на что-то мягкое, даже не поняв, на что - сразу же и заснул...

Все-таки, удобная это вещь - старая драгунская куртка.

Глава 11 - Сражение при Вендимиоке

Прощай, любовь, прощай, надежда

На тишь и счастье впереди,

Мир поменял свои одежды

На серый выцветший мундир.

Прощай, любовь, прощай, родная,

В дорогу чарочку подай,

Мне шлем и куртка боевая

Тебя заменят невзначай...

Старая солдатская песня

1

- Привет, простоватые! Вас стало одним больше!

Такими словами приветствовал старый Гурук сержантов драгунского полка. Игроки швырнули карты на стол. Дремавшие на полатях открыли глаза. Сержант Норт прижал ладонью струны чингаросса:

- Ишь ты! Не прошло и века...

- Сколько вам сейчас, Гурук? - полюбопытствовали из глубины палатки.

- Сколько ни есть - все мои, -- хмыкнул Колдун, усаживаясь и ловким щелчком сшибая соринку с сержантской нашивки. - Стоило, однако, заваривать эту кашу. Хотя бы ради унтерских харчей.

- Ну, харчами и у нас особенно не разживешься... - ответил с полатей ещё один голос.

- Что ж, - пожал плечами новоиспеченный сержант. - Не поем - в зубах наковыряю.

- ...А вот бутылочка где-то была. - продолжил голос.

- Да, где же? - отложив чингаросс, оживился Норт.

- Поищи в подсумке, там, в углу, - сказал, поднимаясь из-за стола, худой как сухое дерево унтер-офицер по имени Крабат. Подойдя к новоиспеченному сержанту, тряхнул его за плечи:

- Молодец. Поздравляю. Лучше поздно, чем никогда.

- Этак пойдёт, он и до генерала доберется, - сказал кто-то. - Пойдёт, пойдёт, и дальше пойдёт.

- Ладно, - сказал Крабат. - Теперь к делу. Какие новости привез?

Они чинно расселись за столом и, пока Норт разливал по кружкам, слушали рассказ новоприбывшего.

- Новости, конечно, не ахти, - начал Гурук. - Война всё-таки будет. Келлангийский консул удрал из Дангара. Генерал Хорбен ультиматум прислал - дескать, "вернись и всё прощу!".

Перейти на страницу:

Похожие книги