Читаем Тропинка в дивный сад полностью

От спеси, от гордыни – от пороков —Не убежать нам в первозданный лес.В отечестве не может быть пророков,А вот пороки щедро дарит бес.Быть может, наши души обветшали,И мы, еще не осознав того,Покрылись злобой, как железо ржавью,И клич забыв: «Распни! Распни Его!»,Смиренно лжем и ложно обвиняем,Смиренно просим сыра пожирней,Смиренно бьем, смиренно отнимаемУ ближнего тарелку постных щей.Испив из чаши гнева и печали,Все дальше мы от праведных небес.А сердце – сердце, словно в день начала,Все ожидает сказок и чудес.

«Я верую, я знаю, я дышу…»

Я верую, я знаю, я дышу,Когда слова в простой узор вяжу.Так – в казино картежнику игра,Так – наркоману колкая игла,Так – двум влюбленным жаркая кровать,Так мне – очей бессонных не смыкатьДо петухов – от ночи до утра,Держа на остром кончике пераВсе чувства, весь рассудок, весь азарт;И жизнь тасуя, как колоду карт, —Искать в ошибках – сладость, в счастье – боль,И раны растравлять, и сыпать соль,И слезы лить, и сеять звонкий смех,И нежность разделить – одну на всех,И, спрятав сердце, душу растворить,
И все сказать, и тайну не открыть,И за семью замками до концаСтеречь огонь поэта и творца.Когда мечтаю и когда пишу,Я – бог, я – бес, я – балаганный шут.

«Это так неизбито…»

Это так неизбито:Затменье, зачатье, рожденье.Из души или бытаЯвляется стихотворенье?Иль на сердце внезапноНебесная падает влага?..Отчего вдруг – без залпа —Стреляет и жжется бумага?Не узнать нипочем:Как, откуда слетаются строчки,
Озаряя огнемБеспокойные темные ночки.Только это старо,Словно космоса тайное знанье.И выводит пероТо, чему не отыщешь названье…

«Как смертнику – воли, голодному – хлеба…»

Как смертнику – воли, голодному – хлеба,Так мне не хватает огромного неба,Так мне не хватает размашистых крыльев,Бескрайнего поля и ветреной силы.Как моется лапкой котенок спросонок,Так я очищаюсь —незнаньем законов.Сметая приличья, взлетаю —и снова
Держусь отрицаньемзапретного слова.Как небу нужны облака и просторы,Как снежным лавинам – высокие горы,Как нужен ребенку пружинистый мячик,Так песне моей – и молитвы, и плачи.

«И только высокое небо…»

И только высокое небо,И в небе большом облака…А все остальное – как небыль,Времен истончает река.И только простор поднебесья,Где душам, как птицам, лететь.Пусть жизнь – невеселая песня.Но все же – как хочется петь!


«А я давно уже не та…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология Живой Литературы (АЖЛ)

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия