Читаем Тропой лекаря - 2. Дар смерти (СИ) полностью

М-да. Искренне надеюсь, что девочка не в него пойдет. Лиану можно было назвать красавицей, этого же... боровом на откорме. Учитывая реалии - хряком.

- Вы еще кто?

И голос такой же неприятный, словно хрюканье. Или это я пристрастна?

- Воспитанные люди представляются первыми, - мой голос стал опасно низким, - но, так и быть. Госпожа Ветана, лекарка. А вот кто вы, любезнейший? И по какому праву вы нарушаете покой больного человека и порядок в лечебнице?

Сразу хряк и не испугался. Прищурился...

- Варгос Торон. А это жена моя, Лиана Торон.

- Будем знакомы. Итак?

- Что?

- По какому праву вы нарушаете покой больного человека и порядок в лечебнице? - я сбросила маску.

Выпрямленная спина, надменное лицо, ледяные глаза и главное - тон. Сейчас высокородная дама требовала ответа от плебея, который посмел явиться в грязных сапогах в ее дом.

Неважно, что за мной сейчас не стоит мой титул. Я - лекарь! Это - моя больная. И любого, кто может сделать ей хуже, я сама порву на ленточки. Это мое право и обязанность. А сила...

На всякую силу найдется другая.

И подействовало. Мясник стушевался, вильнул взглядом.

- Я... жену домой забрать.

- Придете через месяц, - спокойно сообщила я.

- Что!?

- А чему вы удивляетесь, любезнейший? - к холоду добавилась изрядная доля яда. - Вы сегодня едва не стали убийцей. Вам надо срочно идти в храм и замаливать тяжкий грех, потому что только мое вмешательство не позволило вам погубить жену и дочь. И то, часом бы позже...

Варгос засопел.

- Это мы сами разберемся! А месяц...

- Месяц - это слишком мало, - согласилась я. - Ваша супруга сейчас даже ходить не может.

- Я... могу...

Лиана попыталась шевельнуться на кровати, но не с ее разрывами и швами. Может, дня через три-четыре она и сможет ходить, а до того...

Дай Светлый, малышку бы кормила.

Госпожа Риона уже обещала прислать сиделку.

- Вот видите, все она может! - обрадовался Варгос, - так что жену я забираю...

Я мило улыбнулась.

- А у вас помощники есть? Или один делом занимаетесь?

Мужчина аж рот открыл. Но от неожиданности ответил.

- Есть, как не быть. Дело наше такое, иногда один и не справишься.

- Так вы, как домой придете, помощнику скажите, чтобы дело принимал, - мурлыкнула я. - А то из тюрьмы-то сложно...

- Тюрьмы?

У мужчины глаза открылись шире рта.

- А то как же, - я почти выпевала слова. - Как только вы супругу отсюда забираете, сразу же иду в стражу, да и сообщаю, что вы ее хотели в могилу свести. И по сей день хотите. А потом и к вам. Думаю, двух часов хватит. Лиана, можешь малышку не забирать, все равно сюда вернешься, проголодаться не успеет.

Варгос побагровел.

- Да кто ты такая, чтобы...

- Вы, любезнейший, на ухо туги?

Мужчина двинулся на меня, грозно сопя. Я заметила, как съежилась на кровати Лиана, и поняла, что это означает.

Я была ниже мужчины на голову, но двинулась вперед не менее целеустремленно. Так, что Варгос даже опешил от неожиданности, остановился...

И подошла близко-близко.

От мужчины пахло несвежим мясом. Воняло кровью и потом. Старым, несвежим. Смердело. Ничего, потерплю ради хорошего дела.

- Только пальцем шевельни, - выдохнула я гадючьим шипением. - Привык жену безответную колотить? Я тебя на каторгу вмиг отправлю, хрюкнуть не успеешь! Вся городская стража сюда ходит, я их всех по именам знаю...

- Да я тебя... пока стража сюда доберется, тебе самой лекарь понадобится.

Мужик напирал на меня, и требовалась вся сила воли, чтобы не шевельнуться, впиваясь яростным взглядом в его зрачки.

Я сильнее.

Видит Светлый, я справлюсь!

Не могу я отпустить девчонку, это все равно, что угробить ее! Ей лежать и лежать, а дома этот гад ее тут же закрутит, подай, принеси, полежи...

Тяжелая лапища легла на мое плечо. Я собралась с духом.

Ну, убивать моей силой, нельзя. Но что-нибудь приятное я тебе сейчас устрою. Спасибо маркизу, в книжке много полезного... ты у меня узнаешь, что такое мужское воспаление!*

 * Простатит, прим. авт.

Не успела. Поверх лапищи легла еще одна рука.

- Госпожа Ветана, что случилось?

- Господин Самир! - стражнику я обрадовалась, как родному. Но сказать ничего не успела.

- Эта девица мне мешает жену забрать! Вконец обнаглели! - мясник раздулся втрое, от праведного гнева. Но на господина Самира впечатления не произвел.

- Вы бы, господин хороший... звать вас как?

- Варгос Торон.

- Вы бы руку-то убрали? А то ведь нехорошо получиться может...

- Очень нехорошо, - прогудели из коридора. - Рука, она и сломаться может. Аж в трех местах. Полы здесь скользкие...

В коридоре, небрежно опираясь о стену, стоял здоровущий служитель. И выглядел так устрашающе, что Торон сглотнул. А потом осторожно убрал руку с моего плеча.

- Извините. Погорячился.

А злобные искорки в свинячьих глазах говорили о другом. Не погорячился. Разозлился. И зло сорвет на безответной жене, как только ее в руки получит. Что ж, постараемся оттянуть этот момент.

- Господин Самир, вы пришли вовремя, чтобы предотвратить убийство.

- Убийство?

Я кивком головы показала на Варгоса.

Перейти на страницу:

Похожие книги