В итоге Элена составила несколько композиций. Одни напоминали ей о горах, о свежести летней ночи и прогулках с дорогим человеком, другие говорили о теплых цветущих садах южной Италии. В них слышались ноты лимона, мяты и розы, сандала, ириса, фиалки и мха. Цветочные ароматы постепенно сменялись цитрусовыми, околдовывали и пленили. Казалось, они рассказывали о нежной привязанности, хотели поведать какую-то тайну.
Иногда Элена вспоминала мадам Бинош и очерк о Нотр-Даме. Ее мучила мысль о том, что она не довела дело до конца. Но как выразить чувства человека, впервые оказавшегося в огромном соборе? Конечно, можно попытаться их описать, но слово так приблизительно, так неточно… в отличие от запаха, который мгновенно пробуждает однажды пережитые чувства. Подобно подводному источнику, аромат задевает те струны души, которых никогда не коснутся слова.
Язык аромата доступен любому, он одинаков для всех. Запах мгновенно достигает самого сердца, взывая к эмоциям лучше длинных речей. Обоняние – первое из пяти чувств. Оно родилось вместе с человеком и пробуждает в нем нечто давно забытое, идущее из глубины времен.
Немного поразмыслив, Элена решила, что пора позвонить мадам Бинош. Она давно откладывала этот звонок, но наконец-то собралась с духом и набрала номер.
– Мадам Бинош?
– Слушаю, кто это?
– Добрый вечер, это Элена Россини.
– Наконец-то, моя дорогая! Я уже и не надеялась вас отыскать. Как ваши дела? В магазине мне сказали, что вы уволились.
– Да, это так. Но я звоню, чтобы поговорить о вашем заказе. – Элена помолчала, подыскивая подходящие слова. – Дело в том, что еще в «Нарциссусе» я начала воплощать первоначальную идею и собиралась представить вам результат, однако по вине непредвиденных обстоятельств это оказалось невозможно. Духи, над которыми я работала в лаборатории магазина, еще не закончены, и я не знаю, кто ими занялся и занялся ли вообще. Полагаю, вы можете поинтересоваться у кого-то из персонала «Нарциссуса» и оценить, что получилось.
Элене было нелегко разговаривать с клиенткой, чей заказ она не смогла довести до конца. Она осознавала, что не справилась с поставленной задачей, и это угнетало, хотя формально Элена была ни в чем не виновата.
– Я не собираюсь покупать у них эти духи и ясно дала понять господину Монтьеру, что его предложение меня не интересует. Я даже отказалась понюхать пробник, – ответила после небольшой паузы мадам Бинош. – Вы знаете, дорогая, в таких ситуациях у меня срабатывает шестое чувство. Общаясь с человеком, я должна ему доверять, а доверие рождается, когда разговариваешь, глядя глаза в глаза. Я во многом полагаюсь на свою интуицию. Эссе о Нотр-Даме для меня очень важно, и я надеялась, что аромат будет готов к тому моменту, когда я закончу текст. Это стало бы венцом всей работы. – Она снова помолчала. – Видно, не судьба. Но вы ничего мне не рассказали о себе! Как ваши дела?
– Боюсь, что насчет духов вы правы, – смущенно ответила Элена. – А что касается меня, то я открыла собственный магазин. Торговля идет неплохо, постоянно появляются новые клиенты. Я занимаюсь селективной парфюмерией, то есть делаю духи на заказ.
– Я бы вас навестила. У меня к вам разговор. Но, честно говоря, я не совсем понимаю разницу между обычными духами и теми, что делаете вы. Неужели ваша техника так сильно отличается от традиционной?
– Конечно. Создавая духи, почти все известные производители пользуются синтетическими компонентами, а основой селективной парфюмерии служат натуральные эфирные масла. Это совсем не одно и то же. Кроме того, мой клиент – это конкретный человек, а не случайный средний покупатель. Приходя в магазин вроде нашего, посетитель общается с парфюмером, уточняет параметры заказа, и аромат выходит действительно уникальным. Селективные ароматы делаются именно для конкретного человека, и, следовательно, отражают его представления об идеале, подчеркивают его личность. Помните, как вы описали мне духи Нотр-Дама? Обычно я так беседую с каждым клиентом.
– Невероятно!
– Заходите, мне будет приятно видеть вас у себя. Мы сможем спокойно поговорить. Я покажу вам свои записи на тему аромата Нотр-Дама, правда, не знаю, сможете ли вы представить себе запах лишь по моему описанию.
Насколько я поняла, ваша работа близится к концу? – и Элена продиктовала мадам Бинош адрес магазина.
– Как чудесно, Маре – это прекрасное место! Я поговорю с Аделиной, думаю, она тоже захочет вас навестить. Я так рада, что вы обо мне не забыли! Я знала, что могу вам верить.
– Надеюсь, мы скоро увидимся, – ответила Элена. – Передавайте привет вашей милой родственнице. До скорой встречи!
Ее настроение заметно улучшилось, по телу разлилось приятное тепло.
Приближалось Рождество, и работы становилось все больше. Кайл много помогал Элене в магазине, и даже Бен оказался вовлечен в рабочий процесс. Моник уехала в командировку и обещала вернуться после рождественских праздников.