8. Помни день субботний, чтобы святить его;
9. шесть дней работай и делай [в них] всякие дела твои,
10. а день седьмой – суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни [вол твой, ни осел твой, ни всякий] скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих;
11. ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его.
Почитание Субботы – 4-я заповедь, которая входит в число важнейших мировоззренческих и космологических принципов Торы. Стихи, излагающие «заповедь о Субботе» предшествуют т. н. общеизвестным этическими заповедям («почитай родителей», «не убивай», «не кради» и т. д.).
Стихи о Субботе следуют непосредственно после заповедей, в которых излагаются основы монотеистической веры: См. Исход (Глава 20, стихи 2–7
):
1) Я есть Господь, Б-г твой, да не будет у тебя других богов…
2) Не делай себе кумира, никаких изображений и не поклоняйся им (отвержение идолопоклонства).
3) Не произноси имя Господа твоего напрасно (всуе) – т. е. вне молитвы, ритуала, без крайней нужды и т. д.
Глубинный смысл «заповеди о Субботе» не сводится к простому отдыху и запрету на работу. «Памятование, почитание Субботы» в иудаизме, в частности, означает:
1. Признание того, что мир был сотворен Всевышним (за 6 дней).
2. Повторение человеком космологического цикла творения, смиренное подражание Творцу.
3. Отказ от каких-либо действий (работы), которые могут привести к изменению естественного хода вещей, порядка мироустройства, т. е. опять-таки полное подчинение образцу (шаблону), который был дан Создателем.
Именно поэтому слово суббота (Шабат) вошло через древнегреческий в большинство европейских языков не в виде аналога-перевода, а непосредственно, как транслитерация ивритского корня.
Часть вторая
Глава 1
65. …накануне того дня, что по недоразумению еще зовется Женским…
«Женский день»
. Праздник, по традиции отмечаемый в России 8 марта.1889: Клара Цеткин
на Учредительном съезде II Интернационала выдвинула идею объединения женщин всего мира в борьбе за полное равноправие с мужчинами8 марта 1910: Клара Цеткин предложила проводить День солидарности трудящихся женщин всего мира
в борьбе за равноправие с мужчинами, за мир и демократию8 марта 1911
: День впервые отмечен в Европе – Германии, Австрии, Дании, Швеции8 марта 1913
: День впервые проведен в России1965
: 8 марта объявлен в СССР нерабочим днем. Остается выходным днем в России и посегодня.
66. …губы и подбородок – недавно лишенные поросли паломника, они смутно розовели на его лице, залакированном оливковым аравийским загаром…
Хадж
к святым местам включает важнейший обряд жертвоприношения, который каждый паломник обязан совершить на 10-й день месяца Зу-ль-хиджа. Совершив его, паломники обривают или коротко остригают волосы и сбривают бороду.
67. классическому герою Герману, обдернувшемуся, по словам поэта, на пиках и слетевшему в психушку, – а следует научиться жертвовать необходимым в надежде получить излишнее…
Парафраза автохарактеристики Германа, героя повести А. Пушкина «Пиковая дама».
«Обдернувшись» и получив вместо туза пик «пиковую даму», Герман, как известно из эпилога, сошел с ума и попал в сумасшедший дом.
68. дошло до них в невеселом согласии…
Клише, неоднократно используемое рассказчиком. Синтаксически восходит к устойчивому обороту из книги «Тысяча и одна ночь
», с помощью которого Шахерезада всякий раз открывает очередной рассказ очередной ночи.«Дошло до меня, о счастливый царь…
», – говорит Шахерезада, после чего следует краткий пересказ событий, изложенных в течение предыдущей ночи.Однако в данном случае повествовательное клише наделено своеобразной семантической диффузией. В обороте сплавляются два противонаправленных значения. Первое внутренне присуще русской идиоме, второе – арабской речи.