Сообразил, напрягся. Симптомы болячек региона он знать не просто может – обязан. Иначе можно такую заразу в округ притащить, что за это три шкуры спустят, если к стенке не поставят!
– Стой тут, не двигайся! – скомандовал майор. Повернулся к бойцам:
– Назад отойдите, метров на десять. Автомат не трогайте. И вообще ничего не трогайте! Попробует подойти – стрелять по ногам без разговоров. Заразный он, похоже. Сильно.
Солдаты попятились, явно занервничав. Вскинули автоматы, не спуская глаз с замершего на месте "больного". Командир, быстро вернувшись в машину, докладывал кому-то по рации. Возможно, командованию, возможно, церковникам. Хотя чушь. Разве станет он так, средь бела дня, да при сидящем рядом водителе…
– Стоим на месте, ждём врачей, – скомандовал, высунувшись из кабины, майор. – Да опустите вы стволы! Документы у тебя есть, флаг−лейтенант? Жетон? Хотя какой жетон, ты ж с задания вернулся. Номер твой личный, быстро!
– Мой номер … – ответил Гарна. – Свяжитесь с полковником Рабаром, он подтвердит.
Майор кивнул и что-то произнёс невидимому собеседнику. Выждал пару минут, барабаня пальцами по торпеде. Что-то повторил.
– Отдыхай пока, – махнул он рукой из окна. – Можешь присесть.
Решив воспользоваться приглашением, Гарна обессиленно опустился в дорожную пыль. Медленно, не сводя глаз с солдат, опустил руки. Ещё раз старательно потёр глаза.
Командир закончил разговор и вышел из мула. Подошёл поближе, посмотрел сочувственно.
– Есть хочешь, сынок? Или пить? У нас собой. На вот шапку, перегреешься, – он снял с головы кепку и ловко бросил флаг−лейтенанту.
Зря Гарна его подозревал. Боевой это офицер, свой, настоящий. Но расслабляться всё равно не стоит.
– Спасибо, не голоден. Вода тоже своя, трофейная, – кивнул флаг−лейтенант на захваченные у ильхорцев фляги. – Чувствую себя не очень, глаза слезятся, как бы дрянь я какую не подхватил.
Усатый майор кивнул:
– Мы связались со штабом корпуса. Номер жетона проверили, всё подтвердилось. Фронтовая, говорят, разведка, неделю как без вести пропали. Сколько вас было? Неужто всех положили?
– Простите, господин майор, не могу обсуждать, – твёрдо ответил Гарна. – Секретность, сами понимаете. А у врага кругом уши.
– Само собой, – кивнул пограничник. – Не первый год замужем. Но врачей дождаться придётся, симптомы у тебя нехорошие. Как давно уже кашляешь?
– Пару дней, – изобразил испуг Гарна. – А что за симптомы? Что-то серьёзное?
Майор замялся и машинально пригладил усы. Было видно, что история о смертельно больном разведчике его проняла.
– Похоже на горную лихорадку, – глухо ответил он. – Но я могу ошибаться. Раньше времени паниковать не будем. А вон уже, кстати, и врачи, – кивнул он на пылящую по дороге машину. – Ты не переживай, парень, поставят тебя на ноги, слово офицера. Меня, кстати, Кат Гатар зовут. Извини, разведка, руку пожать не могу.
Гарна улыбнулся и понимающе кивнул. Хорошее у майора имя, военное. "Защитник" означает. В армии взял или с гражданки? Скорее всего, в армии, в мирной жизни с таким тяжеловато.
Флаг–лейтенант ещё раз оглядел пограничника. Лицо приятное, открытое. На груди – орденские планки, в том числе за Северную кампанию. На шее, чуть выше воротника – уставная татуировка в виде расположенных треугольником звёздочек. Да это же "Железные панцири", Третья механизированная, давшая яростный бой наступающим с севера врагам. И сгоревшая в том бою практически в полном составе, о чём писали в каждой газете. Прошедший такую мясорубку на врага работать не может. По определению не может, никак. И значит, можно расслабиться. Хотя бы чуть-чуть.
Рядом остановился потрёпанный фургончик медслужбы. Из него выскочили одетые в защитные костюмы врач и пара медбратьев.
– Где больной? – крикнул, подбегая, доктор.
Гатар молча мотнул головой в сторону Гарна.
– Симптомы у тебя какие? – спросил издалека врач. – Как долго?
Гарна повторил заученную историю, не забывая кашлять и тереть глаза. Доктор нахмурился и повернулся к майору.
– Мы забираем его в Центральную окружную. В госпиталь не повезём, там условий для карантина нет.
– Как "в Центральную окружную"? – вскинулся майор. – Парень из плена бежал, а его – в гражданскую больницу? А если за ним церковники придут начатое завершить, вы что сделаете? Клизму им поставите?
– Господин майор, во избежание вспышки крайне опасной инфекции я забираю пациента в Центральную окружную больницу. – мрачно, с расстановкой повторил доктор. – Хочу вам напомнить, что, чиня препятствия медицинской службе, вы нарушаете Устав. Я приказываю немедленно передать мне больного!
Кат Гатар ничего не ответил. Смерив врача взглядом, он подозвал жестом пару солдат.
– Документы ваши можно, господин лекарь? – вкрадчиво спросил майор – И масочку снимите, чтобы лицо было видно. Так-так, Хол Стерна, инфекционное отделение Центральной окружной… Тут, понимаете, какая несостыковка – докладывал я о больном в штаб, а приехали вы. А я вас, доктор, не знаю, и проверить, что вы тот, за кого себя выдаёте быстро не смогу.