Читаем Трудные люди. Как с ними общаться? полностью

Нет, это не галлюцинации и не бред. Это не психические расстройства восприятия и мышления. Иррациональность – это несоответствие мнения о действительности настоящей действительности. Для обозначения регулярно совершаемых когнитивных процессов обычно используют термин «установка», который определяется как тенденция к определенной интерпретации воспринятого события.

Один даосский монах предложил своему ученику:

– Внимательно рассмотри комнату, в которой мы находимся, и постарайся запомнить вещи коричневого цвета.

В комнате было много коричневого, и ученик быстро справился с этой задачей. Но мудрый китаец сказал ему:

– А теперь закрой-ка глаза свои и перечисли все вещи синего цвета.

Ученик растерялся:

– Я ничего синего не заметил, ведь я запоминал по вашей указке только вещи коричневого цвета!

На что мудрец ответил ему:

– Открой глаза, осмотрись – здесь достаточно вещей синего цвета. И это было чистой правдой.

Тогда даос продолжил:

– Если ты ищешь в комнате вещи только коричневого цвета, а в жизни – только плохое, то ты и будешь видеть только их и только они будут тебе запоминаться и участвовать в твоей жизни. Запомни: если ты ищешь плохое, то ты обязательно его найдешь и пропустишь много хорошего.

Видеть везде грубость и хамство – это тоже установка. Готовность ввязаться в бой с грубиянами – тоже ее часть. Негативная установка регулярно приводит человека к развитию стресса, вовлечению в ненужные ему ситуации и отрицательно отражается на качестве его жизни. То есть это истинная причина стресса, его корни и истоки. Это как мина замедленного действия или целый их набор, заложенный в психике человека.

«Ум человека, – говорил Ф. Бэкон более 300 лет назад, – уподобляется неровному зеркалу, которое, примешивая к природе вещей свою природу, отражает вещи в искривленном и обезображенном виде».

У каждого человека в когнитивном функционировании имеется слабое место – когнитивная уязвимость, – которое располагает его к психологическому стрессу. Личность формируется схемами или когнитивными структурами, которые представляют собой базальные убеждения (позиции).

Эти схемы начинают формироваться в детстве на основе личного опыта и идентификации со значимыми другими (родителями, близкими людьми, виртуальными образами). Люди формируют представления и концепции о себе, других, о том, как устроен и функционирует мир. Эти концепции подкрепляются получаемым в дальнейшем опытом и, в свою очередь, влияют на формирование других убеждений, ценностей и позиций.

Схемы могут быть адаптивными или дисфункциональными. Они являются устойчивыми когнитивными структурами, которые становятся активными, когда включаются специфическими стимулами, стрессорами и обстоятельствами.

Дисфункциональные (портящие жизнь) схемы и установки отличаются от адаптивных наличием в их структуре когнитивных искажений. Когнитивные искажения – это систематические ошибки в мышлении. Согласно А. Эллису, они имеют характер предписания, требования, приказа и носят абсолютистский характер.

Из-за этих особенностей иррациональные установки конфронтируют с реальностью, противоречат объективно сложившимся условиям и закономерно приводят к дезадаптации личности. Отсутствие реализации действий, предписанных иррациональными установками, приводит к возникновению продолжительных неадекватных ситуации эмоций.

О роли установок, например оценочной, и их влиянии на формирование конфликтов и переживаний много сказано в психологической литературе. Да и в поучительных историях, сказках и притчах в качестве кристаллизованной мудрости предыдущих поколений мы можем найти немало пояснений того, как они работают в нашей жизни. И даже о том, как их конструктивно изменять. Как, например, простить обидчиков? Причем заранее и всех.

Ученик пришел однажды к старцу и спросил:

– Как мне научиться прощать, учитель?

– Никогда не суди других, и тебе никогда не придется прощать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А тому ли я дала? Когда хотелось счастья, а получилось как всегда
А тому ли я дала? Когда хотелось счастья, а получилось как всегда

Как не чокнуться в отношениях? Что делать, если хочется счастья, а получается ж…па? Как быть, если ты с одной стороны – трепетная и нежная лань, а с другой – неукротимая Харли Квинн? Под какой подол прятать свои яйца и стоит ли это вообще делать? Как разобраться, с кем быть? Почему ты творишь разную фигню, вместо того чтобы быть счастливой? Представь, что ты нашла чужой дневник, и в нем – прямо как про себя читаешь. Измены, зависимые отношения, похожая на ад любовь, одиночество, страхи, сомнения, метания. Реальные истории о том, что неудобно, стыдно, страшно обсуждать. Иди на ручки, во всем разберемся. Я расскажу, почему все это с тобой происходит и что делать. В твоих руках – теория и практика по выходу из любовной… ну ты поняла, откуда. Книга содержит ненормативную лексику

Ника Набокова

Семейные отношения, секс / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука