Читаем Трудный выбор полностью

– Ты этого не знаешь, – отвечаю, прекрасно понимая, что он прав, и собираюсь уйти, чтобы встретить машины «Скорой помощи», которые вот-вот прибудут. – Черт, из головы вылетело, кого к нам везут, – я хочу еще раз проверить, но Грант мне мешает.

– Но не я. Просто позволь тебя удивить. – Он ухмыляется, подмигивает мне, и на мгновение я забываю, где нахожусь, как меня зовут, есть ли на мне брюки – в общем, все вокруг – честно говоря, раньше со мной такого не случалось. По крайней мере, эффект был не таким сильным. И очевидным.

– Ты в порядке?

– На мне брюки? – спрашиваю я, уставившись на него, и слишком поздно осознаю, что высказала одну из своих бредовых мыслей.

– Что? – уточняет Грант.

– Что? – заикаюсь я, отворачиваюсь и возношу к небесам десяток молитв, чтобы наконец перестать вести себя так странно.

Грант неожиданно оказывается слишком близко. И я издаю резкий шипящий вдох, когда он снова шепчет мне на ухо:

– Ты настоящее чудо, Мэйси Джонс.

Это самое прекрасное, что мне когда-либо говорили.

– Спасибо, – отвечаю я и застенчиво улыбаюсь ему, надеясь, что это был комплимент.

– И да, брюки на тебе.

Проклятье. Мои щеки пылают, и я щурюсь в надежде провалиться сквозь землю. Но очевидно, этого не произойдет, поэтому я меняю тему разговора.

– Ты тоже придешь?

– Куда? – рассеянно спрашивает Грант. Он стоит рядом со мной, возможно, слишком близко. Для этого места. Для работы. Мне не удается сосредоточиться.

Я делаю шаг назад, чтобы вернуть себе способность думать и дышать.

– На вечеринку.

– В вашей квартире? Конечно, если меня пригласят, – он отворачивается, и мы стоим плечом к плечу, глядя вперед. Ладно, он, не я. Я смотрю на него и думаю, правда ли он не понял.

– Это и было приглашение, – бормочу я, терзая одноразовые перчатки.

Подъезжает первая машина «Скорой помощи», парамедик выходит наружу, распахиваются задние двери, за которыми видны носилки.

Мы с Грантом бросаемся к «Скорой».

– Тогда я с удовольствием приду, Мэйси, – говорит он, и мне приходится сдерживать улыбку.

– Хорошо.

– Хорошо? Вот и все?

– Очень хорошо? – добавляю я. Раздается тихий вздох. – Или ты хочешь услышать, что я счастлива? – я смущаюсь, давно такого не было, и пытаюсь не смотреть на Гранта. При этом я все же могу видеть его краем глаза.

– Я тоже с нетерпением жду вечеринки – и встречи с тобой.

Я улыбаюсь – ничего не могу с собой поделать.

– Прекрати, а то люди подумают, что ты флиртуешь со мной.

Тихий смех Гранта доносится до меня, словно шелест летнего бриза.

– Тогда, дорогая Мэйси, они хотя бы однажды окажутся правы.

Эти слова застают меня врасплох, и я едва не запинаюсь, так что Грант обгоняет меня и первым добирается до машины «Скорой помощи».

Он флиртует со мной. И признается в этом.

В моей голове не остается других мыслей, пока взгляд не падает на пациента. Слышится ругательство Гранта.

– Пациенту восемнадцать лет, его зовут Николас Роу. Он был без прав, вылетел с дороги на мотоцикле и разбился. По словам очевидцев, он ехал слишком быстро. Когда мы приехали, он был в сознании, но ошеломлен.

Мы везем его в отделение неотложной помощи, пока я пытаюсь прояснить положение дел.

– Есть боли? Какие-нибудь травмы? – спрашиваю я, пока Грант занимается ЭКГ, проверяет давление и частоту сердечных сокращений. Пациента интубировали, и он находится в медикаментозном сне.

– Кровяное давление 100 на 70, пульс 145 ударов в минуту, – отвечает Грант, и я кивком благодарю его за информацию.

– Он жаловался на боль в правой части грудной клетки, бедре и одышку. Мы провели объемную заместительную терапию.

– Черт возьми, почему не сообщили о множественных травмах? – злится Грант, но ответа не получает. Он и не ждет, потому что сейчас у нас нет времени на выяснение отношений.

– Хорошо, перекладываем его, – говорю я и считаю до трех, после чего мы перевозим пациента в противошоковую палату, и парамедики уходят.

Грант сообщает, что поступил пациент с множественными травмами, и ему срочно нужна помощь.

При более тщательном осмотре я обнаруживаю ушиб грудной клетки с правой стороны. Я беру стетоскоп и слушаю.

– Ослабленное дыхание с правой стороны, – говорю Гранту, когда он возвращается к пациенту. – Черт, почему никто этого не заметил? Одышка и шум – у него может быть жидкость в легких. Плевральный выпот.

– А если так, что нужно делать? – спрашивает Грант, будто не знает ответа, и смотрит на меня.

– Дренаж грудной клетки.

– Хорошо.

Дренаж используется для удаления жидкости и воздуха из плевральной полости, то есть щелевидной полости между двумя листками плевры, чтобы легкие могли снова полностью расшириться.

– Я все подготовлю.

Грант указывает на мотоциклетные штаны:

– Похоже, их придется разрезать. Странно, почему пациента не избавили от них раньше. Наверное, что-то пошло не так. Черт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы