Читаем Трудный выбор полностью

– Хорошо, – ее голос звучит более хрипло, чем обычно. – Хорошо, – повторяет она, поправляя платье и волосы. Она останавливается в дверях, оглядывается назад и рассматривает меня.

– Ну же, иди к Джейн, – говорю, удивляясь и волнуясь одновременно, потому что она не двигается с места.

– Сначала мне нужно сменить трусики, – говорит она совершенно серьезно, и я не могу поверить услышанному. Видимо, она тоже, потому что смотрит на меня в полном шоке, а потом прячет лицо в ладонях.

Я смеюсь. Все идеально. Мэйси – настоящий сюрприз.

– Спокойной ночи, Мэйс. И чтобы ты знала, я намерен повторить то, что сейчас было.

Глава 30

Мэйси

Я вздрагиваю, когда дверь в квартиру закрывается с громким щелчком.

Грант Мастерсон поцеловал меня. Я поцеловала Гранта Мастерсона.

– О боже, – задыхаюсь и начинаю безудержно хихикать. Тело горит, губы и кожу покалывает.

Не остается ни сомнений, ни страхов, ни мыслей – только ощущение свободного падения.

Я не шутила, сказав, что мне придется сменить трусики. Чувствую, как эта встреча подействовала на меня и мое тело. Не могу поверить, что произнесла это вслух в присутствии Гранта. Мне действительно нужно работать над тем, чтобы не говорить спонтанно всякую ерунду.

– О боже, – шепчу, пытаясь взять себя в руки, а потом прислушиваюсь. Из комнаты Сьерры, как и из комнаты Джейн, не доносится ни звука.

Внезапно я ощущаю неуверенность: стоит ли ее беспокоить? Может, ей нужно что-то? Но разве она не обратится к нам, если ей понадобится помощь? Или предпочтет одиночество, как это часто бывает?

Я в нерешительности топчусь перед ее комнатой, из которой не доносится ни звука. В итоге решаю сначала переодеться и подготовиться ко сну, чтобы дать Джейн несколько минут.

Чуть позже делаю глубокий вдох и осторожно стучусь в ее дверь. Из-под нее видна полоска света, значит, Джейн еще не спит.

– Входи, – раздается так тихо, что едва могу расслышать.

Я осторожно заглядываю в комнату и вижу Джейн на кровати. Она сидит, притянув ноги к груди, и все еще не переоделась. Насколько могу судить без очков.

Я вхожу и внимательно рассматриваю ее, а она опускает глаза. Джейн очень бледная, под глазами темные круги, веки припухли.

«Неужели она плакала?» – думаю, подходя ближе, но не знаю, что сказать.

– Привет, – я присаживаюсь на край ее кровати. Не спрашиваю, все ли в порядке, потому что очевидно, что нет. – Тебе что-нибудь нужно? – задаю вопрос и замечаю, как уголок ее рта слегка приподнимается. Движение мимолетное, едва заметное.

– Нет, – фыркает она, – но спасибо, что спросила.

По ее щеке катится слеза, одинокая и беззвучная, и я вижу, что Джейн начинает бить крупная дрожь. Мой желудок сжимается, а сердце замирает. Никогда раньше не видела ее такой. Уязвимой, потерянной… Может, она и раньше так себя чувствовала, а я… не понимала этого. От этой мысли мне становится грустно.

Недолго думая, подползаю к ней, обнимаю и прислоняюсь головой к ее плечу.

– Выпусти их, – шепчу я, пока она пытается сдержать слезы, и вспоминаю, как мама всегда говорила: чтобы исцелить, вода должна течь.

Джейн всхлипывает, ее тело сотрясается, она обнимает меня и плачет. И я плачу вместе с ней. Тихо и спокойно. Больно видеть ее такой, мне жаль, что ей приходится плакать.

Я обнимаю ее, пока слезы не иссякают. Слезы, дрожь, всхлипывания. Пока Джейн не шевелится первой и не вытирает лицо. И ей удается взглянуть на меня, хотя бы на мгновение.

– Мэйси, я… – задыхаясь, начинает она, а я качаю головой, поправляю очки и улыбаюсь.

– Ты не обязана ничего объяснять, но если захочешь поговорить об этом, если я тебе понадоблюсь, позови меня. Или Сьерру. Мы рядом, мы твои друзья, – говорю я, и мои глаза снова наполняются слезами… Это правда.

Мы не просто коллеги и соседи по квартире. Мы значим больше друг для друга. Каждый по-своему.

– Верно, – говорит Джейн хриплым голосом, заставляя себя улыбнуться. – Спасибо.

– Могу я… могу что-нибудь для тебя сделать?

Джейн задумывается. В мыслях она оказывается далеко, словно в километрах от меня. Но затем качает головой.

– Я бы хотела ответить «да», но увы.

– Ладно, – киваю, не зная, что еще сказать.

– Сейчас умоюсь, а потом, думаю, лягу спать. Это был тяжелый день.

– Хорошо, я буду рядом, если тебе что-нибудь понадобится, – колеблюсь, но потом обнимаю ее, прежде чем встать с кровати.

Я собираюсь закрыть за собой дверь, когда слышу голос Джейн.

– Мэйси?

– Да?

– У меня есть одна просьба, – говорит она, – ты ведь выезжаешь на вызовы со «Скорой помощью»?

– Да, – бормочу я. – Послезавтра, точно.

– Поменяешься со мной? Мне нужен еще один выезд, потому что мое последнее дежурство отменили. Неотложка была переполнена, когда я подменяла вас.

– Конечно, без проблем. Где ты дежуришь во вторник?

– Гинекология, – говорит она и вздыхает, – у них с кадрами тоже все безнадежно.

Я морщусь.

– Да, Эбби часто жалуется на нехватку персонала. Но, конечно, поменяюсь с тобой. Мне нравится гинекология.

– Спасибо, это прекрасно. Тогда я наконец закрою выезды. Я пришлю тебе сообщение о времени, когда все улажу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы