Читаем Трупный цветок полностью

Она вздрогнула и очнулась посреди этой речи, как просыпается посреди ночи человек, которому приснилось, что он падает, пульс у неё зашкаливал, и сравниться с ним в скорости могли только её мятущиеся мысли.

– Хватит, – сказала она. – Хватит! Я не хочу больше это слушать.

– Но, Элоиза, ты должна понять, что…

– Нет. Я не хочу больше это слушать. Я не хочу с тобой разговаривать.

Он снова заплакал, и Элоиза почувствовала себя такой одинокой, как никогда ещё раньше не чувствовала. Это было больше, чем просто одиночество, это было чувство оторванности от всего на свете. Мать умерла, а отца – человека, которого она знала и любила всю свою жизнь больше, чем кого бы то ни было другого, – больше не существовало.

Она почувствовала себя сиротой.

Брошенной.

– Ты умер для меня, – сказала она, прежде чем повесить трубку. – Ты больше никогда меня не увидишь.

39

Шефер нажал на кнопку звонка своим грубым пальцем и нажимал до тех пор, пока всё здание не задрожало, как будто перед ним орудовали отбойным молотком.

Он убрал руку только тогда, когда распахнулось окно на четвёртом этаже и из него выглянул кудрявый мужчина. Увидев Шефера и Августин у подъезда, он хрипло крикнул:

– Какого хрена вам надо?

– Мы к Кальдан, с пятого! – прокричал Шефер в ответ. – Вы её видели?

– Нет, и если она не глухая, значит, её нет дома, неужели не понятно? Ну и идиот! – Мужчина демонстративно громко захлопнул окно.

Шефер с каким-то детским злобным упрямством собирался позвонить снова, но Лиза Августин схватила его за руку.

– Пойдём, – сказала она, – её нет дома.

– Давайте съездим на Сторе Страндстреде, посмотрим, не на работе ли она.

Машина была припаркована чуть вдалеке. Шефер открыл центральный замок с пульта на ключе.

– Ты правда думаешь, что она уже вернулась на работу? – спросила Августин. – После такого жестокого нападения?

Шефер пожал плечами.

– А почему нет?

– А может быть, она решила взять передышку после всего этого? Сделать перерыв на неделю или на две, прийти в себя или, может, пообщаться с психологом?

– Да, такое может быть, если ты парикмахер или учитель французского в Копенгагенском университете, но Кальдан так вряд ди сделает. Она такая же, как мы с тобой. Работа для неё – это не необходимое зло, чтобы покрывать расходы, она со своей работой – одно целое.

Августин подняла бровь.

– Так вот почему она не замужем.

– Нет, это тут совершенно ни при чём.

– Разве? Нет, при чём. Вы с Конни – исключение, которое только подтверждает общее правило, что у людей, живущих своей работой, не бывает порядка в личной жизни.

Августин посмотрела на Шефера и поняла, что его внимание привлекло что-то постороннее. Он внимательно смотрел в другой конец улицы Олферта Фишера.

– Ага, – сказал он, указывая туда. – И вон идёт ещё одно исключение. С пакетом из булочной в руках и блаженной улыбкой на лице. Такой бодренький. Вот у кого порядок в личной жизни.

Августин проследила взглядом за указательным пальцем Шефера и увидела Мартина Дюваля, который приближался к ним, вытаскивая на ходу из коричневого бумажного пакета большую булку с маком, и не замечал их.

Шефер окликнул его.

– Дюваль!

Мартин Дюваль быстро поднял голову, как испуганный конь, увидел Августин и Шефера, и выражение какой-то неопределённости, возможно сомнения, мелькнуло в его взгляде. Но он не замедлил шага, а любезно кивнул и подошёл к ним.

Подойдя, он протянул руку в знак приветствия.

– Доброе утро!

Шефер сжал его руку. Не так, чтобы хрустнули кости, однако гораздо сильнее, чем при обычном рукопожатии. Это была его дурная привычка, способ показать людям в деловых костюмах и прочим зарвавшимся, кто здесь главный. Типа «а у меня всё равно длиннее».

– Доброе утро, – ответил он. – Забавно встретить вас здесь. Я думал, вы живете в Бергене?

– Да, и там тоже.

– Может, вы направлялись к Элоизе?

Дюваль кивнул.

– Да.

– Отлично. Тогда мы можем пойти с вами. Мы хотим задать ей несколько вопросов.

– Э-э… Её нет дома, – сказал он, замедляя шаг.

Шефер нахмурился.

– Вы только что сказали, что идёте к ней домой.

– Я иду в её квартиру, да.

– Но её там нет?

– Нет.

– Значит, у вас есть ключ?

Дюваль улыбался и вопросительно смотрел по очереди то на Шефера, то на Августин.

– Да… А что не так?

Уголки рта у Шефера опустились, и он чуть покачал головой.

– Она на работе?

– Да, она уехала рано на какое-то задание.

– Вы знаете, где её можно найти? У нас с детективом Августин, как я уже сказал, есть несколько вопросов, которые мы хотим ей задать.

– Я не уверен, – сказал Дюваль и начал аккуратно сворачивать пакет. – Вы были в редакции?

Шефер почесал горло, испытующе глядя на Дюваля.

– Вы же из отдела коммуникаций, не так ли?

– Был. Я уволился.

– Вы хорошо делали свою работу?

Дюваль скромно пожал плечами.

– Когда-то делал хорошо. Да.

– Хм, – сказал Шефер, вытаскивая пачку сигарет из внутреннего кармана. – Иногда я тоже хожу и бью себя в грудь, как я хорош в собственной работе. И знаете почему? – спросил он из угла рта, закуривая. Он затянулся, прищурился и пристально посмотрел на Дюваля.

Дюваль улыбнулся и пожал плечами.

– Нет, но предполагаю, что вы мне сейчас расскажете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кальдан и Шефер

Собиратель лиц
Собиратель лиц

Прямо из школы пропал мальчик. Журналистке Элоизе Кальдан придется отложить статью о военных с посттравматическим расстройством, чтобы расследовать исчезновение Лукаса. Когда два ее дела — статья и поиск мальчика — переплетаются, Элоиза просит помощи у давнего друга, Эрика Шефера. Вместе им предстоит разобраться, какую роль играют военные в пропаже мальчика и кто этот «Яблочный человек», о котором говорят школьники? «Собиратель лиц» — вторая книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере. Это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.

Анне Метте Ханкок

Детективы
Питбуль
Питбуль

«Питбуль» — это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.Самым жарким летом за последний век, когда местные пророки каждое утро возвещают о Судном Дне, Элоиза Кальдан проводит журналистское расследование о добровольцах Красного Креста. Ян Фишхоф, пенсионер, в молодости работавший там охранником, в приступе бреда признается в причастности к убийству. Элоизе не остается ничего, кроме как обратиться к своему другу — полицейскому Эрику Шеферу, в надежде раскрыть давнее преступление: оправдать или обвинить старика Фишхофа.«Питбуль» — третья книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере.

Анне Метте Ханкок , Саймон МакХарди

Детективы / Ужасы / Прочие Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы