Читаем Царица амазонок полностью

Думая, что он хочет показать мне что-то в своем телефоне, я сделала шаг в его сторону. Но как только я приблизилась, Ник внезапно схватил меня и развернул так, что я оказалась прижатой спиной к его груди.

– Попались, – сказал Ник прямо мне в ухо. – Ну а теперь что вы будете делать?

Я была настолько ошарашена, что даже не сделала попытки освободиться.

– Считаю до трех…

– А потом что? Вы же не можете выпутаться из любых

неприятностей с помощью простой болтовни.

– Раз! – произнесла я, взяв себя в руки. Меня взбесило то, что Ник считал себя вправе играть со мной подобным образом, и я была полна решимости не опускаться до его уровня. – Два…

– Вы делаете ставку на то, что я хороший парень. А если это не так?

– Три.

Я спокойно ждала, когда он меня отпустит, и уже начала бояться, что он этого не сделает, но тут Ник разжал руки.

– Диана, – сказал он, покачивая головой. – Вам просто повезло, что вы остались в живых. А что будет в следующий раз? Почему вы не хотите научиться защищать себя или тех людей, которых вы любите? Я мог бы вам показать несколько несложных приемов…

– Не сомневаюсь, что могли бы. – Я зло уставилась на Ника, а он стоял на фоне освещенных луной камней с таким видом, будто и в самом деле ставил мою безопасность превыше всего. – Но я не нуждаюсь в ваших дешевых трюках. Так уж получилось, что я состою в команде фехтовальщиков нашего колледжа. – Сообразив, насколько неубедительно это прозвучало, я добавила с максимальным достоинством: – Я предпочитаю благородство и настоящие правила всем этим хулиганским методам.

Ник кивнул; мои слова явно произвели на него впечатление.

– Хорошо. Просто прекрасно. Но где… – Он развел руки и сделал вид, что ищет что-то вокруг себя. – Где ваш меч?

Проглотив обиду, я просто развернулась и пошла по тропинке, пытаясь догнать остальных. И ни разу не остановилась и не оглянулась, чтобы выяснить, идет ли Ник следом; мне просто необходимо было как можно больше увеличить расстояние между нами, во всех смыслах.

Ребекка и мистер Телемакос ждали у входа в древнюю крепость. И даже в рассеянном лунном свете я все равно их узнала – знаменитые Львиные ворота, на которых были выбиты два злобных зверя, сидевших лицом к лицу друг к другу. То есть мордой к морде.

– Их построили гиганты, – сказал мистер Телемакос, горделиво похлопывая по гигантским валунам. – Микенцы были настоящими горными медведями. Крупные, волосатые мужчины, которым нравилось сидеть у ревущего огня и говорить о войне. – Он почесал грудь и огляделся по сторонам. – Они создали свою империю силой, но в конце концов были побеждены пиратами. Каково, а?

– Тот, кто полагается на свой меч… – произнесла я.

– Будет застрелен тем, у кого меча нет, – тут же пробормотал Ник, уже стоявший за моей спиной.

– Давайте не забывать о том вкладе, который они внесли в литературу, – напомнила нам Ребекка, когда мы продолжили подъем по крутой тропе. – Это ведь они вдохновили греков на создание трагедий, а западная литература до сих пор идет по их стопам. Агамемнон, Кассандра… Вернуться из Трои, чтобы угодить прямо в лапы подлым убийцам… Орест, который убил собственную мать. И Электра…

Ребекка продолжала перечислять всю дорогу до вершины холма. И только когда мы наконец достигли фундамента древнего царского жилища и посмотрели через известняковые холмы на огни Аргоса и черный океан за ним, она наконец умолкла, чтобы перевести дыхание.

– Ну, Диана Морган, – заговорил мистер Телемакос, который, несмотря на свои внушительные размеры, как будто ничуть не устал от тяжелого подъема, – скажите же нам, зачем вы здесь?

Этот вопрос мог бы заставить меня улыбнуться, не будь я так занята весьма противоречивыми мыслями. Я вдруг поняла, что Ник начал мне нравиться куда больше, чем следовало бы, и как бы я ни старалась это изменить, у меня возникало ощущение, что я плыву против мощного течения, которое постепенно затягивает меня в глубину. Чего бы Ник ни искал, он явно почти нашел это, и кто бы ему ни помогал, на его фоне я выглядела крайне незначительно. Он точно не имел в виду меня, когда упоминал по телефону о каких-то экспертах, потому что я – как я ему уже объясняла, когда мы впервые заговорили на эту тему в его машине, – никогда и ни на минуту не верила в то, что сокровища амазонок существуют на самом деле, а тем более не имела никакого представления о том, где эти сокровища – если бы они существовали – могли находиться.

Осознав наконец, что все ждут моего ответа, я сказала:

– Ну, есть так много неизведанного…

Мистер Телемакос фыркнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное / Биографии и Мемуары