Читаем Царица амазонок полностью

Но даже в этом случае Мирина не смогла бы отказаться от приглашения. Посланец троянцев нарисовал столь соблазнительную картину пира, что после стольких дней, проведенных в море, и стольких разочарований Мирина понимала: ее собственный отдых должен отойти на второй план, а главным сейчас было здоровье сестер.

– Смотри! – Питана с волнением кивнула в сторону огромных кораблей, маячивших впереди. – Ты когда-нибудь видела что-нибудь подобное?

Три корабля троянцев действительно затмевали собой все прочие суда, стоявшие в заливе. Они были высокими и широкими, с резными носами, украшенными сложными орнаментами, с тяжелыми парусами, и у каждого на корме возвышалось нечто похожее на дом.

– Сюда, прошу вас… – Посланец провел женщин к среднему кораблю и начал подниматься по трапу впереди Мирины. – Не бойтесь, это совершенно безопасно.

Он явно имел в виду тот длинный деревянный настил, по которому шли женщины и который слегка покачивался при каждом их шаге. Но Мирину не столько беспокоил этот настил, сколько группа стражей с суровыми лицами, ожидавшая их на палубе.

– Добро пожаловать на борт, – произнес высокий бородатый мужчина, в котором Мирина признала одного из зрителей недавнего состязания. – Ваше оружие, пожалуйста…

Стражи явно хотели, чтобы женщины отдали им свое оружие, прежде чем попасть на обещанный пир. И Мирина остро ощутила, как сестры разом посмотрели на нее, не зная, что предпринять. Они прекрасно знали, что их предводительница будет против того, чтобы оставить свой лук и тем более нож незнакомым людям, но в данных обстоятельствах, похоже, у них не было иного выбора…

– Мне это не нравится, – прошептала Анимона. – Может, это работорговцы?

– Может быть. – Мирина всмотрелась в бородатого мужчину и почувствовала, что под этой суровой внешностью вполне может скрываться доброе сердце. – Но я в этом сомневаюсь. – Она расстегнула пряжку ремня и сняла с плеча лук и колчан со стрелами. – Делайте, как они просят.

Когда женщины последовали ее примеру, на палубе выросла целая гора оружия, и на ее вершину лег внушительный охотничий нож Мирины.

– Отлично, – сказал посланец, чьи глаза расширялись от удивления при виде каждого копья и извлеченного из-под одежды кинжала. – Идемте со мной.

Он повел женщин к дому на корме, и тот оказался чем-то вроде тента, сооруженного из плотной ткани, привязанной к поручням по обе стороны палубы, а в середине поддерживаемой деревянными шестами. В результате возникла открытая треугольная комната, внутри которой стояли низкие скамьи, а пол устилали чудесные шерстяные ковры. На этих коврах было расставлено множество блюд, доверху наполненных едой, а на скамьях сидели хорошо одетые мужчины, с большим любопытством смотревшие на женщин.

В глубине этой комнаты, спиной к приподнятой корме, на отдельном стуле сидел царственного вида мужчина в синих одеждах и держал в руке золотую чашу. «Значит, это действительно он», – подумала Мирина, и ее обдало жаром, когда их взгляды встретились. Тот юноша, что гнался за ней через весь город лишь для того, чтобы взглянуть на ее чумазое лицо, оказался высокородным царевичем, и теперь, когда он кивал ей со снисходительным гостеприимством, жестом приглашая к столу, Мирина поняла, что он наслаждается произведенным на нее эффектом.

– Вперед! – прошипела Эги, подталкивая Мирину. – Я умираю от голода!

Следуя примеру Мирины, женщины уселись прямо на покрытый коврами пол, нервно прижимаясь друг к другу, как кролики, загнанные в угол лисицами. Хотя Мирина и старалась не смотреть на мужчин, сидевших на скамьях, она ощущала их любопытство и жадные взгляды. Когда она увидела, как Эги протягивает руку к предложенной ей корзине с хлебом, то тут же оттолкнула в сторону руку девушки.

– Не трогайте ничего! – прошептала она, обращаясь к подругам. – Прежде всего надо понять, для чего нас сюда пригласили! – Она поднялась на колени и склонила голову перед Парисом со словами: – Спасибо за то, что позвал нас. Уверена, мы не заслужили твоей доброты.

Парис улыбнулся в ответ так, словно улыбка предназначалась одной только Мирине:

– В моей стране есть поговорка: «Если ты должен ударить, смягчи боль от удара поцелуем».

Его слова повисли в воздухе. Но Мирина поняла, что на самом деле подразумевал Парис: она должна была вознаградить его поцелуем, потому что именно она ударила по его достоинству, сбежав от него и подняв на него нож.

– Я понимаю, – сказала она, снова садясь и чувствуя, как ее щеки заливает румянец. – И именно поэтому должна принести извинения. Видишь ли, мы не из тех женщин, от которых мужчинам следует ожидать поцелуев. Мы святые сестры и прибыли сюда именно как жрицы. Так что, если тебе не доставят удовольствия священные гимны, – Мирина с сожалением показала на изобилие еды перед собой, – нам никогда не удастся как следует отблагодарить тебя за все это.

Красивое лицо Париса слегка скривилось от раздражения.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное / Биографии и Мемуары / Критика