Читаем Царский Рим в междуречье Оки и Волги полностью

На рис. 1.225 представлен фрагмент карты с надписью «Великий Новгород», по — немецки. При этом Великий Новгород нарисован именно в тех местах, где он «должен быть», согласно романовской версии. То есть на берегу Ильмень — озера. Тем самым, на первый взгляд перед нами блестящее подтверждение романовской истории. Однако первое впечатление здесь оказывается обманчивым. При большом увеличении становится хорошо видна поразительная особенность этой надписи. Выясняется, что ОНА ВЫПОЛНЕНА ПОВЕРХ БЫВШЕГО ПЕРВОНАЧАЛЬНО ЗДЕСЬ ЛЕСА, см. рис. 1.229. Раньше тут были нарисованы обширные леса. Что, кстати, вполне отвечало действительности. Как мы уже неоднократно говорили, в этих глухих краях на многие десятки километров во все стороны тянулись дикие леса и гнилые болота. Но потом кто — то «освободил» тут место на карте и вписал слова «Великий Новгород». Подчищая исходное изображение лесов, ОСТАВИЛИ КОЕ — ГДЕ ОСТАТКИ КРОН И СТВОЛОВ БЫВШИХ ТУТ ДЕРЕВЬЕВ. Это совершенно отчетливо видно вдоль всех четырех сторон получившегося здесь прямоугольника.



Рис. 1.223. Карта Руси из книги С. Герберштейна издания якобы 1557 г. Фотография сделана с экземпляра, хранящегося в Музее книги Российской государственной библиотеки (Москва) в феврале 2005 г.


Проделать такую процедуру никакого труда не составляло. Карты печатались, как гравюры, с медных досок, пластин. Достаточно было слегка подтереть исходное изображение на меди, после чего написать на освободившемся месте новую надпись. Поскольку лист бумаги прижимался к медной пластине при помощи упругого валика, то бумага плотно облегала все неглубокие плавные впадины, возникавшие при подчистке меди и впитывала в себя новое штриховое изображение, прорезанное тонким резцом. Так что подделывать старые карты было достаточно легко.



Рис. 1.224. Титульный лист книги С. Герберштейна издания якобы 1557 г.


Таким образом, мы ловим за руку фальсификаторов эпохи XVI–XVII веков. Первоначальная карта Герберштейна могла быть вполне достоверной. В частности, повторим, на месте будущего волховского «Великого Новгорода» были совершенно правильно показаны обширные непроходимые леса. Но потом, в соответствии с новыми историческими и соответственно картографическими веяниями, потребовалось «изобразить» тут летописный Великий Новгород. Тут же изобразили и опубликовали.

Далее. Одним фальшивым «Великим Новгородом» на Волхове фальсификаторы не ограничились. Подобную подчистку — вписывание проделали и с названием реки Дон, называвшейся ранее «античным» именем ТАНАИС, см. книгу «Новая хронология Руси». Причем «античное» название ТАНАИС бытовало на картах Руси вплоть до XV–XVII веков. На рис. 1.230 приведен фрагмент карты Герберштейна с изображением Танаиса. Это название написано здесь ТРИ РАЗА вдоль реки. И вот в одном месте по каким — то соображениям решили вписать второе название Танаиса — ДОН. Что и сделали, причем столь же грубо, как и в случае с «Великим Новгородом» на Ильмень — озере. На месте бывших здесь лесов зачистили прямоугольник, внутрь которого и вписали слово ДОН. И вновь факт подчистки ясно виден, так как остались фрагменты крон бывших тут деревьев, см. рис. 1.231. В данном случае переделка карты не носит столь скандального характера, поскольку действительно ТАНАИС и ДОН были двумя названиями одной и той же реки. А вот в случае с «Великим Новгородом» явно преследовали далеко идущую цель — сильно исказить прежнюю русскую историю.



Рис. 1.225. Фрагмент карты С. Герберштейна издания якобы 1557 г.



Рис. 1.226. Фрагмент карты С. Герберштейна издания якобы 1557 г.



Рис. 1.227. Фрагмент карты С. Герберштейна издания якобы 1557 г.



Рис. 1.228. Фрагмент карты С. Герберштейна издания якобы 1557 г.



Рис. 1.229. Подделка на карте С. Герберштейна издания якобы 1557 г. Поверх бывших первоначально здесь лесов написали название «Великий Новгород». Остались видны фрагменты крон деревьев, которые подтерли, чтобы освободить тут место



Рис. 1.230. Фрагмент карты С. Герберштейна якобы 1557 г. с изображением реки Танаис (Дон). Название Танаис написано в трех местах


Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное