Читаем Царский Рим в междуречье Оки и Волги полностью

Вспомним, наконец, что в русском языке издавна было в ходу выражение: «вытянуть кнутом (нагайкой)», «оттянуть кнутом», то есть сильно ударить человека или животное. В. Даль в своем Толковом словаре, в комментарии к слову ВЫТЯГИВАТЬ или ВЫТЯГАТЬ, приводит, например, такое выражение: «ВЫТЯНИ ЕГО ХВОРОСТИНОЙ, ХЛЕСНИ, УДАРЬ ВО ВСЮ» [34]. А также: «ВЫТЯГИВАТЬ или вытягать, вытянуть… тянуть… НАТЯГИВАТЬ, подтягивать, НАПРЯГАТЬ… растягивать… тянуть упругое тело» [34]. До сих пор говорят: «Ударить с оттягом, с оттяжкой». То есть ударить сильно и в то же время затягивая удар. При этом кнут или бич специально протягивается вдоль тела избиваемого человека или животного, нанося тяжелую рану. Таким образом, в русском языке слово ТЯНУТЬ имеет два смысла, описывает два разных действия. Первое: тянуть, натянуть что — либо, например струну или тетиву лука. Второе: ударить с оттягом. Кнутом или нагайкой.

По — видимому, в старинной русской летописи, которую переписывал или редактировал сладкозвучный Гомер, в сюжете о Холопьей войне было изначально употреблено выражение: ВЫТЯНУТЬ кнутом, то есть сильно хлестать, бить. Новгородцы избивали холопов, вытягивая их кнутами. «Античный классик» вместо этого уклончиво написал: НАТЯГИВАТЬ (тетиву лука). Вместо хлесткого удара кнутом получилось натягивание лука и удар стрелы. Затем заработала поэтическая фантазия, и в итоге вышла красивая «античная» сцена. Которую как «античные», так и современные художники стали увлеченно изображать. См., например, рис. 1.245 и 1.247. В итоге русско — ордынский кнут или казацкая нагайка исчезли со страниц «античного» Гомера и взамен появился «греческий лук греческого Одиссея». Стало очень изящно. Но неверно.



Рис. 1.247. Одиссей при помощи «натянутого лука» избивает женихов. Иллюстрация Г. Епифанова к 22–й песне «Одиссеи». Скорее всего, поздние художники уже не понимали сути события и рисовали просто «красивые картинки». Взято из [29], вкл. между с. 672–673



Рис. 1.248. «Пенелопа за ткацким станком с женихами». Пинтуриккьо, якобы около 1509 г. На заднем плане — эпизоды из странствий Одиссея. Все персонажи и обстановка типично средневековые. Корабль Одиссея — это большой средневековый корабль, на мачте которого развевается флаг с ХРИСТИАНСКИМ КРЕСТОМ. Кстати, данная картина носила ОФИЦИАЛЬНЫЙ характер — она была написана для дворца Лоренцо Великолепного по случаю свадьбы градоначальника Пандольфо Петруччи. Так что ни о каких «живописных фантазиях» здесь не могло быть и речи. Взято из [8], с. 81, илл. 74



Рис. 1.249. Корабль «античного» Одиссея на картине Пинтуриккьо якобы 1509 г. Показана известная сцена испытания Одиссея пением сирен. Он привязан к мачте и слушает сирен, в то время как уши остальных его спутников заткнуты. Мы видим типичную средневековую каравеллу, вдоль бортов которой идут ряды отверстий для пушек. На мачте корабля развевается флаг с ХРИСТИАНСКИМ КРЕСТОМ. Вдоль бортов развешаны щиты с гербами. Каждый второй из них украшен большим ХРИСТИАНСКИМ КРЕСТОМ. Итак, для художников Средних веков, а заодно и для их зрителей «античность» была той самой эпохой, в которой они сами жили. Взято из [8], с. 81, илл. 74


Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное