Читаем Царство костей полностью

Наклонившись, Фрэнк откинул одно из брезентовых полотнищ, и его сразу обдало знакомой трупной вонью, вызывающей рвотные позывы. С сердитым гудением взлетела стая мух. Отмахнувшись от них, он изучил пару тел. Они лежали на спине, одинаково вытянувшись в струнку, с руками по бокам – кто-то озаботился придать им приличные позы. Пулевых ранений Фрэнк не заметил – да и вообще никаких признаков массовой казни или нападения боевиков. Опустившись на корточки рядом с ближайшим трупом, он осмотрел огромную рану, расползшуюся по горлу и щеке мужчины. Плоть здесь выглядела словно расплавленной, разжиженной – как кожа, так и мышцы под ней.

Сквозь омертвевшую ткань просвечивала белая кость.

– Что, черт возьми, могло такое вызвать? – спросил Такер.

– Токсическое воздействие.

– Чего-чего?

Фрэнк покачал головой. Соседнее тело было поражено сходным образом, хотя в этом случае почти полностью отслоилась плоть на руке трупа – как будто кто-то окунул конечность в кислоту. Он осторожно приподнял поврежденную руку, осматривая ее со всех сторон. На мужчине были лишь испачканная белая футболка и широкие трусы, как будто он умер в своей постели и его так и притащили сюда. Если так, то это еще более подтверждало тот факт, что большинство смертей произошло прошлой ночью. Другие люди, чьи тела были свалены на площади, должно быть, скончались совсем недавно, в течение последнего часа.

– Мне нужно больше света, – сказал Фрэнк Такеру.

Его напарник достал карманный фонарик и прикрыл его ладонью, чтобы чуть притушить яркий луч. Более тщательный осмотр руки трупа показал, что картина разжижения ткани следовала за основными кровеносными сосудами – некроз распространялся корнеобразно.

Фрэнк проследил по этим линиям вверх по руке мертвеца до их источника. Приподнял край рукава футболки, открыв пару глубоких проколов на плече. Внимательно осмотрел их.

«Этого не может быть…»

Он сразу узнал эти отметины. Ему не раз приходилось лечить такие же ранки на своем собственном теле. Но это было совсем другое дело. Фрэнк представил себе некролитический токсин, впрыснутый в эти проколы и распространяющийся по кровеносным сосудам, сжигающий и разжижающий плоть на своем пути.

– Что это? – спросил Такер.

Ошеломленный осознанием происходящего, Фрэнк встал. Уставился в небо, изучая черные облака. Глубоко внутри одного из них полыхнула вспышка молнии, высветив какое-то движение внизу – словно там, в небе, у самого брюха грозовых туч, клубилась дымными потоками густо-черная река.

Он повернулся к административному центру городка. Установленные там прожекторы пронзали небо, высвечивая ту же самую картину – некое сгущение тьмы то проявлялось, то исчезало на фоне облаков.

Фрэнк вдруг понял, о чем предупреждали сирены и почему улицы поселка настолько пустынны.

Такер тоже уставился наверх.

– Что это такое?

– Летучие мыши, – ответил Фрэнк.


22:31

Прислонившись к стволу пальмы, Шарлотта не сводила глаз с приемопередатчика Кейна, который держала в руках. Картинка с камеры показывала, как пес крадется по лесу, описывая плавную дугу между ними и густыми зарослями джунглей. Монк тоже двигался по такой же дуге, но с противоположной стороны, внимательно наблюдая за шахтерским поселком внизу.

Все были на взводе, особенно после того, как несколько минут назад внезапно смолкла сирена в поселке.

Даже Джеймсон поднялся на ноги, баюкая свою забинтованную руку. Его глаза остекленели от боли. Перед уходом Такер дал ему две таблетки оксикодона[83] из своей походной аптечки, которые немного ослабили мучения педиатра.

Подошел Монк.

– Есть какие-нибудь новости от Такера? – спросила Шарлотта.

Он покачал головой.

– Нет – с тех пор, как они добрались до окраины поселка. Мертвая тишина в эфире. Такер, похоже, был прав насчет того, что помехи там сильнее.

Шарлотта уже подозревала то же самое. Изображение с камеры Кейна на планшете неоднократно тормозило и прерывалось.

Джеймсон натужно сглотнул.

– Тогда что же нам делать?

Монк пожал плечами.

– Ждать. Больше ничего не остается.

Джеймсон нахмурился.

– Надо было просто оставаться на острове. Много пользы нам принесло, что мы сбежали оттуда?

Шарлотта была уже готова согласиться с ним, представив себе Дисанку и ее малыша. Ее по-прежнему грызло чувство вины за то, что она бросила их. «И ради чего?»

Под покровом мрака все они вернулись к своим собственным мыслям. Джеймсон откинулся на спинку стула, угрюмо прижимая к себе сломанную руку. Шарлотта прислонилась к дереву, а Монк продолжал нервно расхаживать взад и вперед.

Она наблюдала за Кейном – единственным, кто словно и не замечал, насколько они близки к поражению. Только его решительный настрой и подбадривал ее. Шарлотта почти чувствовала, будто крадется по лесу рядом с ним, что обострило и ее собственные чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер

Похожие книги