Читаем Царство медное полностью

– Добрый день, господин Торий, – Майра постаралась говорить дружелюбно. Опыт подсказывал ей, что профессор мог знать что-то важное, и меньше всего ей хотелось, чтобы он замкнулся в себе.

– Мы нашли ваш телефон, – она положила аппарат на стол.

– Ох, а я уже отчаялся его найти, – заулыбался Торий. – Спасибо вам!

Он протянул руку, но Майра жестом остановила его.

– Расскажите, при каких обстоятельствах вы лишились телефона? – спросила она.

Профессор думал не долго.

– Даже не могу вам сказать, – признался он. – Я потерял его дня два назад. Должно быть, выпал из кармана. Или вытащили незаметно. Вы знаете, есть такие умельцы. Я только дома обнаружил пропажу. Вы за этим меня пригласили?

– Не только, – ответила инспектор. – Дело в том, что этот телефон обнаружен неподалеку от места преступления. Вчера было совершено убийство, господин Торий.

Вот теперь на лице профессора явственно отразился испуг.

– Вы хотите сказать, я причастен к этому? – Торий возмущенно начал подниматься со стула. Голос его дрожал.

Майра подумала: сколько раз она уже наблюдала что-то подобное? Люди всегда реагировали одинаково – и невиновные, и виноватые. Ее работа в том и заключалась, чтобы выяснить, кто есть кто.

Отделить плевелы от зерен.

– Ну-ну! Прошу вас, присядьте! – Майра встала тоже.

Она налила в пластиковый стакан воды из графина, подала Торию. Сказала примирительно:

– Постарайтесь успокоиться. Вас ни в чем не обвиняют.

– Разве? Но вы только что…

– Мы должны рассмотреть все варианты, – развела руками Майра. – Возможно, вы могли бы быть свидетелем?

– Я ничего не знаю об этом, – быстро сказал профессор, но тут же поправился:

– Вернее, знаю, но не более чем об этом говорилось в новостях.

Он все-таки сел и взял предложенный Майрой стакан.

– Значит, ничего рассказать вы нам не можете? – подытожила инспектор.

– Сожалею, – Торий отхлебнул воды и поставил стакан на стол.

– И вы не были вчера вечером в Дорожном переулке?

– Нет, не был.

– Вы можете сказать, где были между шестью и семью часами вечера? – спросила Майра, пытливо разглядывая лицо профессора. Тот наморщил лоб, вспоминая.

– Не помню точно, – наконец сказал он. – Ездил по магазинам, оплатил коммунальные услуги… ничего существенного.

– Кто-то может это подтвердить?

Профессор снова занервничал.

– Вы же сказали, что не обвиняете меня, не так ли?

– Мы просто должны все проверить и только, – примирительно ответила инспектор. – Не волнуйтесь.

– Тогда я могу идти? – все еще раздраженно спросил профессор.

– Да, – улыбнулась Майра. – И спасибо за помощь.

Торий поднялся, но на пороге вспомнил о чем-то, повернулся к инспектору.

– Телефон, я так понял, вы мне не вернете? – спросил он.

Майра снова развела руками, виновато улыбнулась.

– Простите. Но мы вам сообщим!

– Что ж, буду ждать. Всего доброго.

Профессор стремительно вылетел из кабинета, хлопнув дверью несколько сильнее положенного. Майра подождала некоторое время, потом нажала кнопку внутренней связи.

– Петер, зайди на минутку, – попросила она криминалиста.

Она убрала телефон профессора обратно в пластиковый пакет, достала еще один и аккуратно обхватила им стакан, из которого пил Торий. Потом в дверь просунулась очкастая физиономия Петера.

– Как прошла очная ставка? – сразу же с порога поинтересовался он. – Во всем сознался?

– Кто ж сознается? – засмеялась Майра.

– Так ты его не расколола? – с разочарованием протянул криминалист. – Теряешь навыки, теряешь…

Он сокрушенно покачал головой. Майра ухмыльнулась снова.

– Презумпция невиновности, – напомнила она и добавила. – Вообще для убийцы двух рецидивистов он слишком интеллигентен. Да и физическая форма не та.

– Как раз интеллигентные хлюпики в большинстве случаев и оказываются маньяками, – возразил Петер.

– Вот это ты мне и проверишь, – Майра протянула ему стаканчик. – Держи пальчики.

Петер рассмеялся.

– И хитра же ты, Каранка! – восхитился он, принимая пакет. – Недаром тебя Лисой кличут.

Он подмигнул инспектору. Майра невинно похлопала ресницами. Потом сразу посерьезнела и спросила:

– Ты слышал когда-нибудь про антропомантию?

– Нет, – удивился Петер. – Что это еще за диво?

– Это гадание на человеческих внутренностях, – пояснила Майра. – Древний ритуал. Был известен еще до Сумеречной эпохи. Например, жрецы гадали на собственную судьбу или на исход битвы путем иссечения внутренних органов человеческих жертв.

– Ты что же, думаешь, что убийца выпустил своим жертвам кишки, чтобы погадать на будущее? – хмыкнул Петер. Заявление инспектора показалось ему смехотворным. Но Майра не смеялась.

– Я вовсе не это хочу сказать, – возразила она. – Но извращенный способ убийства навел меня на определенные мысли. Сначала я вспомнила про антропомантию. А что такое антропомантия, как не ритуальное жертвоприношение, по сути?

– Ритуальное убийство… – Петер тоже задумался и помял нижнюю губу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези