Читаем Царство железных слез полностью

– Не пояс и герб делают из тебя рыцаря! – воскликнула Венеда. – Ты сам себя им делаешь, если поступаешь по-рыцарски. Защити меня, и ни один Домарат или Фулько не отберут у тебя честь!

– Нечего болтать! На коней! – крикнул Одон. – Они приближаются.

Пошли галопом, прямо в лес, куда вела дорога. Проехали мимо свежесрубленных, неошкуренных еще бревен, пролетели лугом, начали съезжать в долину.

Кони шли едва-едва. Чамар, хотя худой, как скелет после безумной езды, с торчащими ребрами и костистым задом, еще справлялся. Но Берника все сильнее отставала, шла все тише, жалобно ржала в сторону остальных. Чамар, мокрый, с боками, покрытыми пеной, тоже замедлялся, хотя еще недавно мужественно держался за хвостом Одоновой Пельтвы.

Гиньча оглянулся, закусил губу.

– Туда-а-а! – замахал рукой Одон. – Нале-е-е-ево!

Увидели все: на поросшем пригорке под лесом стояло высокое, возведенное из камней строение, накрытое плоскими обломками скал. Очередные руины столемов, которых было немало на севере Старшей Лендии. Черный, сужающийся кверху четырехугольник входа, наклонные стены, тут и там прорезанные щелями. Кажется, были даже ворота – из бревен, наверняка местные пользовались строением как загоном для скота.

Господин Бзуры летел на вороном коне, но не оглянулся.

– Гиньча! – крикнула отчаянно вдова. – Мы остаемся!

– Хунгуры! В полустайе за нами!

И тогда сзади они услышали шум: громкие крики, слабый свист. Их увидели!

А Гиньча молчал, не оборачиваясь; может, не слышал. Но все же передумал; вдруг конь его пошел медленнее, повернул налево – к храму столемов. Сам Гиньча махал рукой: все пошли следом. Он подъехал ко входу, соскочил с коня, потянулся к вьюкам, вынул меч, снимая с седла щит.

– Всем – с седел! – приказал он. – Коней отпустить. Они уже нам не понадобятся!

Они подъезжали к Гиньче по очереди, склоненные, покачивающиеся в седлах, и тогда он развернулся, привязал поводья к передней луке седла и изо всех сил хлопнул коня по заду.

– Лети, Мильчан! Лети к свободе! Возвращаю тебе ее! Лети!

Конь оглянулся, но, испуганный криком и руганью, побежал тяжелым галопом к лесу. Остальные пошли следом, мокрые, в пене, как Чамар с Береникой, лишенные тяжести всадников.

– За мной! – скомандовал Гиньча. – Внутрь.

Они вошли через каменный проход столемов, к которому человеческая смекалка пристроила простые деревянные ворота, закрывавшие нижнюю половину проема. Внутри царил холод, стены состояли из больших серых валунов, не слишком плотно прилегающих друг к другу. Было тут немало щелей и отверстий, в которые мог пройти и человек, однако постройка хотя бы давала укрытие от хунгурских стрел.

Они вошли, задыхаясь. Одон захлопнул створки, сунул в скобы два лома, лежавшие под стеной, проверил, держатся ли, встал рядом с остальными с топором в руках.

– Верш, Драго, следите за боковыми входами. Кто бы оттуда ни вышел – стреляйте, а потом – за мечи! Одон, придешь на помощь тому, у кого будут проблемы. Я один, а вы – по двое, – Гинча наклонился над жертвенным камнем, к которому века назад прикованы были скальные чудища столемов, опер о него копье, набросил баранью шкуру, создав навес. Глянул на Яксу.

– Малой, лезь туда!

– Не хочу!

– Зато я хочу! Ты смелый, но тут слишком опасно. Понимаешь? Это приказ, а ты должен слушаться приказов, разве что хочешь закончить, как наши братья на Рябом поле, когда ударили по хунгурам, а их раздавила орда. Понимаешь?

– Понимаю. А папа был там?

– Был, был. И хорошо бы тебе с ним не встретиться.

– А у меня будет меч?

– Даже два. Если посидишь спокойно.

Якса залез в укрытие, сжался там, хотя это ему не слишком понравилось.

– Господин Гиньча, слушай…

– Нет времени. Они идут!

– Время есть, чтоб вас всех бесы!.. Слушай меня. Если… ну, ты понимаешь… не позволь, чтобы я осталась живой.

Он медленно кивнул.

– И малого – тоже. Сделай, чтобы не было больно.

– Да.

– Поклянись!

– Честью клянусь. А теперь спрячься, госпожа.

– Куда?!

– Не знаю. Ничего не знаю, понимаешь?!

И вдруг до них донесся звук: нарастающий, мягкий, он становился все громче. Гром близящейся бури, удары сотен копыт. Хруст ломаемых трав, ржанье и хрипы лошадей.

Звук разносился повсюду, они даже не выглядывали в щели. Не высовывались. Неожиданно что-то ударило в ворота. Раз, второй, третий. Тщетно, те выстояли.

Потом свистнули стрелы – верхом, влетели и исчезли в глубине храма, не причинив никому вреда. Еще несколько влетели в щели в стенах. Ударили, отлетев от скалы по другую сторону, упали к их ногам.

Они слышали шум, гортанное перекрикивание вдоль стен. Зверь прибыл, но сломал себе зубы об камни. И теперь искал, как бы добраться до их глоток, присматривался ко входу, к щелям.

– Мечи из ножен!

Свистнули клинки, качнулись топоры. И вдруг, одновременно, сквозь обе щели хлынули мохнатые, рогатые фигуры. В кожаных шлемах, опускающихся отворотами на плечи и спины, в малахаях, клепаных кафтанах и кожанках. Быстрые, жестокие, будто бесы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Якса

Царство железных слез
Царство железных слез

Королевство Лендия пало на колени перед дикой ордой кочевников. Предатели становятся победителями, а останки великих воинов гниют в полях. Те же, кому удалось уцелеть, прячутся в лесах как дикие звери. Всеобщей сумятицей пользуются колдуны, призывая старых богов. И опьяненные пролитой кровью, на разоренную землю выходят настоящие чудовища, а демоны с иной стороны овладевают душами людей и целыми городами. Посреди хаоса и кровопролития начинается история о Яксе, обреченном на смерть воине, проклятом с рождения из-за деяний отца и матери. Кажется, что у него нет шансов в этой бесконечной погоне, но судьба снова и снова благоприятствует ему. Только он еще не знает, что удача никогда не дается бесплатно и за цепочкой счастливых случайностей стоит нечто куда страшнее любого преследования.

Яцек Комуда

Фэнтези
Бес идет за мной
Бес идет за мной

Королевство Лендия пало на колени перед дикой ордой кочевников – хунгуров. Предатели становятся победителями, а останки великих воинов гниют в полях. Но для хунгуров нападение не прошло без потерь. Одному из рыцарей удается хитростью убить великого кагана, и теперь сын рыцаря, Якса, обречен на вечное бегство, на жизнь проклятого, спасаясь от мести захватчиков. Судьба заведет его в Великую Степь, столкнет с последними защитниками Лендии, с чудовищами, с живыми деревьями, которые воскрешают и порабощают мертвых, и со странным монашеским орденом. Якса помнит, что должен отомстить за свою семью и за свою землю, но как сохранить в себе доброту и остатки человечности, на каждом шагу видя предательство и жестокость? Якса знает, что бес всегда дышит ему в спину, но, возможно, тот уже давно завладел его душой.

Яцек Комуда

Фэнтези

Похожие книги