Читаем Цель только одна – вопрос полностью

Кромби последовал в том направлении, куда указывал палец, и вскоре увидел девушку примерно своего возраста, которая сидела на той самой полянке, на которой он когда-то обнаружил мифический сосуд с медом. Девушка была исключительно хороша собой, и Кромби влюбился в нее с первого взгляда. Такое с подростками случается тоже очень часто. Поскольку он отнесся к ней очень предупредительно, то она тоже растаяла. Они танцевали, смеялись, целовались, доверяли друг другу различные тайны. А затем Кромби вдруг проговорил:

— Покажи-ка мне свое трико…

Она рассмеялась. Раззадоренный парень кинулся на нее, но девушка неожиданно превратилась в дым и испарилась. Только тут Кромби понял, что это снова была Метрия, которая в очередной раз позабавилась, избрав теперь мишенью развлечений его самого.

Именно тогда Кромби дал себе зарок никогда не верить женщинам. Сколько бы ей лет не было, как бы она не выглядела.

К тому времени, когда я узнал, что произошло, было уже слишком поздно. Сын мой был озлоблен до предела, и этого чувства в нем уже никак было невозможно разрушить. Делать ничего не оставалось, как отдать его в солдаты, поскольку как раз для этого требуется свирепость. В общем, так или иначе, но сына я потерял. Конечно же, София тоже не была очень этим обстоятельством обрадована.

Я занялся переустройством защитных сооружений замка, чтобы теперь точно быть уверенным в том, что никогда более никакой демон не сможет сюда проникнуть. Впрочем, мне нельзя было валить все свои беды на демонов — ведь и среди них у меня были хорошие друзья. Но с Метрией все было понятно. Она вела себя так, что ни добра, ни зла от нее не было. Для нее были главным собственные забавы и развлечения, причем развлечения любой ценой и за чей угодно счет. К тому же она была совершенно непредсказуема. Конечно, она постоянно помнила, что ей не удалось морально разложить меня во время нашего обучения в Семинарии, но она очень метко отомстила мне. Она разложила моего сына. И, что самое обидное, она подкупила его своей добротой (и это демонша!). И эта доброта разрушила то, что София пыталась заложить в него. Конечно, для самой Метрии дисциплина совершенно ничего не означала, но для человека отсутствие дисциплины — это всегда нечто ужасное.

Конечно, немалая доля вины за все происшедшее лежала и на мне. Я-то должен был хотя бы что-то почувствовать. Можно было вовремя взять сына за руку. Хотя и сам я тоже, можно сказать, был избалован и даже испорчен, когда еще Тайва воспитывала моего первого сына. Я твердо решил, что если когда-нибудь у меня снова родится сын, то я сам займусь его воспитанием, не доверяя этого важного дела никому другому. Это было железное обещание, хоть и данное самому себе.

Но пока что я лучше вернусь к тому, что занимало меня тогда, когда мой сын отдалился от родителей. Тут все тоже обстояло очень непросто. Это вообще лучше пересказать в виде отдельной главы.

Глава 12. Трент

Однажды София пришла ко мне, чем-то сильно удивленная.

— Там какой-то мальчик, лет восьми, он направляется к замку, воскликнула она. Она, как любая мать, могла с одного взгляда определить возраст ребенка и состояние его здоровья.

Я поднял голову не слишком охотно (я как раз работал тогда с Книгой Ответов). К тому времени я изучал ее уже пятый год, и потому постепенно стал привыкать быстро пользоваться ею. Я видел, что моя рука вписывала в книгу нужные данные, но вот кое-что было написано совершенно чужим почерком, мне незнакомым. Причем кое-где этот почерк делал и исправление того, что было мной ранее написано. Если бы кто-то мне неведомый не делал этих дополнений и исправлений, то книга эта была бы весьма бессмысленна по содержанию. Впрочем, все равно, чтобы быстро найти нужную информацию, нужна была соответствующая сноровка, которой я пока похвастаться не мог. Уже сейчас я мог найти Ответ на нужный Вопрос в течение нескольких минут и не сомневался, что если мне еще немного потренироваться, то тогда время на поиски Ответов еще сократится. Большую часть времени я посвящал запоминанию того, какая информация на какой странице находится. Я все время удивлялся, как только мне удалось собрать за каких-нибудь двадцать восемь лет такую гору информации.

— Ну что же, он наверняка идет сюда с Вопросом, — сказал я, услышав про паренька, — в конце концов возрастных ограничений у нас тут не существует. А пока посмотрим, какие испытания нужно поставить на его пути.

— Неужели даже ребенок должен проходить испытания? — ужаснулась София.

Иногда на нее находили вот такие странности, но это было ей простительно — она же была все-таки манденийкой, а это многое объясняло.

— Да, но ведь мне совсем не хочется, чтобы дети, прослышав о легкости, с которой им можно сюда попасть, нахлынули в наш замок, — удивился я. — Никому никаких исключений я делать не стану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги