Читаем Целитель чудовищ - 7 полностью

Не обращая на холод и воду культисты вновь и вновь призывали «того, кто им был обещан».

И их молитвы были услышаны.

В глубине воды мелькнула огромная тень от чего хаоситы пришли в безумный восторг.

Мгновение и из темной почины вверх рвануло невероятно длинное змеиное тело, сплошь покрытое содрогающейся от спазмов мутировавшей плоти.

Главный культист проворно вскочил, с ликованием рассматривая возвышающуюся над ними голову гигантской рептилии. Глаза человек сильно воспалились и невольно вышли за пределы черепа, но его подобные мелочи не сильно беспокоили, как и то, что из центра его головы рос уродливый деформированный рог.

— Приветствую тебя, о, Король Змей! Веди нас! Как было завещано! Обрушь на этот мир всю радость благословения гнили! Накажи их за то, что ты страдал!

Пасть змея медленно открылась и по уголкам губ потекли потоки черной, воспаленной крови, падая тягучими каплями в океан. Мгновение ничего не происходило, а затем из горла короля во все стороны разнесся чудовищный, мучительный крик.

Это не было похоже на шипение или крик любого другого живого существа. Казалось, кричала сама сущность жизни, изуродованная и оскверненная хаосом до неузнаваемости.

Да, план гнили всегда славился своими обещаниями бессмертия и отсутствия боли.

Вот только ради того, кто уничтожил их прошлого повелителя хаос расстарался на кое-что особенное.

Чуть дальше на покрытой мхом скале стояла небольшая, покосившаяся хибара пожилого бывшего рыбака.

Сам же хозяин, стоя на коленях, молча плакал. Слезы неторопливо стекали по его морщинистым щекам и терялись в густой бороде. Этот человек уже давно жил отшельником, поэтому сильно запустил свой вид.

Он прошел долгий путь от асигару, затем обычного бандита и в конце до главаря банды, после чего и до бежавшего от всего и вся отшельника.

Он видел многое, но услышанный им крик боли, вызвал слезы даже у такого человека, как он. Даже если у вас есть всего лишь капля сострадания в сердце, вы все равно не сможете спокойно слушать эти страдания.

Гигантский змей медленно пополз вперед под хохот и восторги корчившихся от переполняющей их энергии хаоса культистов.

И каждое мгновение жизни Змея с этого момента сопровождалось невыносимым криком нестерпимой боли.

Глава 9

Каждый шаг Каэды и Кэтсуми эхом разносился по просторному залу. Так как присутствующие хранили молчание «топот» прибывших чуть ли не звенел в ушах.

И чем ближе они приближались к тронам, тем лучше могли разглядеть устроившихся на них великих духов.

Больше всего внимания привлекала раскинувшаяся на своем «троне» Девятихвостая. Она была в своей человеческой форме, впрочем, это не отменяло целую связку пушистых хвостов у нее за спиной.

Рыжие отростки, казалось, жили своей жизнью, не особо связанные с законами физики. Во всяком случае они то и дело вытягивались дальше, чем могла позволить им психология.

Лисица была очень высокой женщиной с ослепительно красными длинными волосами, уложенными в хитро сплетенную косу, и узким, хищным лицом.

Она возлежала на боку и со скукой глядела на приближающихся подруг.

Будь здесь Ордынцев, то он бы невольно сравнил ее одежду и позу с тем, как отдыхали, одевались и питались римские патриции.

А вот второй великий дух, Императорская черепаха, была кардинально отличной от лисицы.

Как и первая она была в человеческой форме, но на этом их схожесть и заканчивалась. Строгая одежда покрывала каждую пядь ее тела вплоть до самого лица. Даже шея и та была тщательно прикрыта слоями ткани с узором, похожим на узор брони черепашки. Прическа же была собрана в причудливую «ватрушку», на которую сверху была прицеплена заколка в виде маленького черепашьего панциря.

Сама она была не столь высокой, как Девятихвостая, но аура власти вокруг нее была даже сильнее.

Она сидела на своем троне с гордо выпрямленной спиной, высокомерно рассматривая всех сверху вниз.

По центру между ёкаями находился третий, пустующий трон.

На полу была четко выведена граница, где посетители и остановились.

— Приветствуем вас, великие духи, — заговорила Кэтсуми глубоко поклонившись. Стоявшая чуть позади Каэда повторила за ней приветствие. Так они и остались в наклоненном положении, ожидая слов правительниц ёкаев.

— Дозволяем вам распрямиться, — холодный голос Черепахи разрушил сгустившуюся тишину. — Дозволяем смотреть на нас и дозволяем говорить. В чем причина вашего желания встречи с нами?

— И впрямь, — капризно протянула Лисица, эротично потянувшись. — Я так себе хорошо спала и тут на тебе, вызывают, требуют что-то…

— Изанами. — с предупреждением посмотрела на нее Черепаха.

— Что? — возмутилась Лисица. — садясь нормально, но уперев руки в бока. — У нас была договоренность, ты занимаешься делами этого городка, и меня не трогаешь. За это я так и быть, буду жить в нем и защищать его в случае необходимости. Так почему меня отвлекают от моего священного послеобеденного сна?

— Потому что ситуация изменилась! И если бы ты имела терпение выслушать почему тебя сюда позвали, то ты бы себя так не вела! — окончательно вышла из себя вторая повелительница ёкаев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целитель чудовищ

Похожие книги