— Не надо менять учить, что значит быть воителем! — хмуро отрезал Джишин, рубяще махнув рукой. — Я это прекрасно знаю и без ваших слов.
— Тогда почему вы не следуете этому пути, господин? — жарко парировал Хоруко. — Да и что мы вообще обсуждаем? Эти свиньи убили вашего отца, Горо Сумада. Ваш сыновий долг…
— Молчать! — Джишин резко вскочил, бурлящая от эмоций прана выплеснулась ревущим потоком в праноканалы. Болезненный старейшина Хоруко было дернулся, но сразу же застыл, когда ему на плечо легла обнаженный сталь катаны. Острое лезвие меча недвусмысленно касалось его подрагивающего от напряжения горла.
Рядом же самим воплощением гнева застыл и Джишин. Его глаза светились неистовым бешенством, а пальцы так крепко сжали рукоять, что они стали почти белыми.
Все напряженно застыли, пока ситуация накалилась до предела. Никто не заметил, но в момент начала движения главы, Ио, не вставая, умудрился незаметно отодвинуться на пару метров к выходу.
— Скоты! Уроды! Собаки! Кто еще желает оспорить решение вашего главы?! Не стесняйтесь, высказывайтесь. Как только я срублю голову этой паршивой псине, сразу же займусь следующими предателями. Итак?!
Ответом ему было грозное молчание.
— Господин, прошу меня простить, — тихий голос Хоруко разрушил скопившуюся тишину. Он говорил, опустив глаза в пол. — Я не хотел оспаривать вашу власть. Прошу прощения за мою ошибку и дерзость. Ненависть к Мизуно ослепила меня.
— Впредь не забывай о том, кому ты служишь, — сделав паузу, все же решил Джишин, убирая катану. — А это, чтобы ты хорошенько запомнил мои слова в будущем.
Свист клинка и тихий стон — вот единственное, что можно было услышать.
На татами начали падать тяжелые капли крови, которые тут же стали стремительно впитываться, расползаясь уродливыми кляксами.
Сам Хоруко скрюченными от боли пальцами вцепился в левую сторону лица, в которую и пришелся удар.
— Убери, руки, — холодный голос стоявшего над ним Джишина заставил его дрогнуть.
Хоруко медленно подчинился, открывая вид на рану. Удар главы не просто рассек его скулу и левую щеку, но и разрубил глазницу.
Сын Горо придирчиво оглядел вытекший глаз, после чего довольно кивнул.
— Пусть так и останется. Я запрещаю целителям притрагиваться к этой ране, пусть зарастает так. Она должна служить тебе напоминанием о том, кто ты есть, и за то, что за свои наглые слова приходится отвечать.
Джишин прошелся до своего места и уверенно сел, положив окровавленную катану себе на колени.
— А теперь все вы возвращайтесь к своим делам. Армия Союза еще не побеждена и у нас много работы. Свободны.
Поклонившись, старейшины поспешили к выходу. Пошел и пошатывающийся Хоруко. Удар заставил его мозги хорошенько растрястись внутри черепной коробки, от чего даже несмотря на живучесть тела воителя, он был на грани потери сознания.
— А вас, Ио, я попрошу остаться.
— Вы что-то хотели, Джишин-сама? — подчеркнуто вежливо спросил глава Теневого камня.
— Да, я хочу, чтобы ты как можно скорее доставил Широ Змею мой приказ. Я желаю, чтобы он, бросив все свои дела, сразу же отправился к Мизуно и вылечил этого демонского Кейташи! Судя по тому, что мне о нем пишут с фронта, он способен оживить хоть мертвого. Хотя подожди, проклятье!
Джишин ухватился ладонями за лицо и хорошенько ими потер его.
— Если его отправить к ним так, его попросту убьют. Так, надо написать письмо и доверительные свитки. И не забыть сказать к кому стоит обратиться, а от кого надо держаться подальше. Ёкаи тебя подери, Кейташи, как же все это не вовремя. Не мог еще немного поберечься, а теперь мне со всем этим разбираться!
— Джишин-сама…
— Ио, вот только ты не начинай! Сам же прекрасно понимаешь, что я не мог поступить иначе. Пусть скажут спасибо, что я не убил его на месте, а ограничился лишь глазом. Если бы я этого не сделал, то показал бы, что место главы ничего не значит и ему можно говорить все, что угодно.
— Вы могли бы согласиться с нападением на Мизуно… И может быть уже уберете катану в ножны?
Оказывается, из-за всех этих нервов, клинок так и продолжал лежать у него на коленях, заляпав их кровью.
— Проклятье, благодарю. — ругнулся молодой мужчина, с омерзением оглядывая испорченные штаны.
— А насчет Мизуно, я дал слово, Ио, — устало вздохнул Джишин. — Если я буду так просто отмахиваться от своих собственных решений и слов, что из меня за глава? Я не хочу смотреть на этот мир глазами предателя.
— Вы еще слишком молоды, — огорченно покачал головой Ио. — Политика работает совсем по другим законам. И предательство лишь тогда предательство, когда это выгодно вам. Хорошо, не беспокойтесь. Я позабочусь, чтобы Широ-кун получил необходимые сведения и сопровождающих для его миссии. Вы же пока подготовьте свитки с письмами.
— Благодарю, ступай.
Джишин дождался пока Ио гарантированно уйдет, после чего вызвал личного порученца. Их у него было достаточно. Конкретно этот парень прошел с ним путь с самых низов, и он ему верил, как себе.
— Господин? — сурово уточнил молодой воин с неаккуратно разрубленным и впоследствии плохо зашитым носом.