Читаем Целитель чудовищ - 7 полностью

— Так это и действует, — грустно хмыкнула старшая ёкай, пока они медленно пробирались к земляным насыпям. Судя по действиям одурманенных прямо сейчас демонопоклонники готовились к полномасштабной войне, что опять же было плохой новостью — это значило, что им уже нет нужды скрываться.

— Вначале кажется, что ты сможешь раздавить подобные культы, как тараканов. Каждый удар и очередной культист дохнет, но после очередного удара пол, на котором ты стоишь, проваливается. И ты понимаешь, что все это время хаос уже давно разъел пол, стены и потолок, и очень скоро ты провалишься в кишащую тараканами бездну, в которой будешь иметь дело уже далеко не с маленькими таракашками.

Женщины затаились, когда мимо них тяжело ступая прошел здоровенный ёкай.

Раньше он относился к подвиду хитоцумэ. Это огромные, больше трех метров роста, одноглазые великаны с здоровенным рогом, торчавшим точно из середины лба.

Вот только теперь хаос подарил несчастному ёкаю куда больше глаз и рогов, от чего вся его голова стала больше напоминать какого-то ёжика, между колючками которого то и дело моргают воспалено красные глазные яблоки.

И хоть тело гиганта была покрыто грязным, рваным рубищем, но сквозь прорехи можно было увидеть, что мутация продолжила череду глаз и дальше, опускаясь вниз по спине.

Каэда в очередной раз содрогнулась от отвращения, пока сама паучиха усиленно боролась со своими страхами.

Всему ее естеству была мерзка мысль о тех мутациях, которым подвергся не особо умный хитоцумэ.

Дождавшись пока он пройдет дальше, парочка осторожно двинулась вперед.

После чего ученица Минору с трудом подавила просящийся наружу завтрак. Царивший вокруг аромат трудно было хоть как-то идентифицировать.

Единственное, что о нем можно было сказать — это о его отвратительности.

Не трудно было найти и источники разложения.

Многие из «работников» скапливались вокруг покосившихся конструкций из бревен и пульсирующей зеленоватой плоти.

Было полное ощущение, что данные нарывы ничто иное, как сыпь самого мира, столь сильное ощущение беспокойства они вызывали.

Ёкаи или люди, в этом месте не было разницы. Они прижимались к содрогающемуся затвердевшему гною и позволяли вырывающимся из отверстий парам себя хорошенько пропитать.

Надышавшись, часть из работников уходила, но часть тут же возвращалась, занимая освободившиеся «места». Таким образом ужасный конвейер ни на секунду не прерывал свою чудовищную работу.

Некоторые из нечастных засиживались у этих конструкций так долго, что напрочь к ним прирастали и уже не могли оторваться.

В таком случае они бессильно дергались, пытаясь вырваться, но быстро сдавались, позволяя чавкающей плоти с бульканьем их поглощать.

Каэда невольно встретилась взглядом с одним из таких несчастных, после чего быстро отвернулась, словно боясь испачкаться в чем-то запретном. То наслаждение и эйфория, которую она в нем почувствовала, была столь сильна, что чуть было не поглотило ее саму.

В голове неприятно зашумело, а на грани слышимости появились тихие шепотки.

— Осторожнее, — еле слышимый шепот Кэтсуи был полон предостережения. От кумо не укрылась ошибка своей молодой коллеги.

Ведь чем дальше они шли, тем опаснее становилось окружение.

Хаос имеет множество соблазнов и ловушек, которые со стороны могут показаться ни стоящими внимания.

Маленький цветочек может нести штамм сметающей все и вся чумы, а ничем не примечательный знак на стене пожрать твое сознание, сделав из тела послушную марионетку.

Перед этим походом паучиха дала Каэде краткую инструкцию по безопасности, но к хаосу невозможно подготовиться до конца, как бы ты не пытался.

О чем говорить, если даже сами демоны далеко не всегда могут быть готовы к тому, что несет их беспощадный «родитель». Среди демонов вполне себе популярны страшилки о так называемых «волнах хаоса».

В такие моменты по бесконечному и всеобъемлющему полотну непостоянства словно бы пробегает исполинская волна, заставляя сталкиваться демонические планы, а иногда и целые миры друг с другом.

И если миры порядка вполне себе защищены от подобного природного явления, попросту его не замечая, то вот сами демоны невероятно к нему уязвимы.

Отнюдь не редки случаи, когда попавший в «складку» пространства архидемон оказывался изничтожен вместе со всем своим планом и последователями без права на восстановление.

Но вернемся к замирающим от каждого шороха ёкаям. Обе девушки углубились достаточно глубоко в лагерь хаоситов, чтобы в случае тревоги рисковать не успеть сбежать из него.

Благо, благодаря чувствительности Кэтсуми они хотя бы знали куда идти.

Источник силы Минору горел в окружающем его зловонии тускло, но все же достаточно заметно, чтобы исключать возможность ошибки.

И хоть, как говорилось выше, убежище было сильно перестроено, пара уцелевших потайных ходов все же пустили девушек под свои своды.

Ощущение смыкающегося со всех сторон пропитанного злой силой камня чувствовалось особенно плохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целитель чудовищ

Похожие книги