Стоит нашим головам только коснуться подушки, как мы счастливо засыпаем.
Глава 14
– Как спалось? – сделав глоток теплого компота, по вкусу напоминающего смородину, обращаюсь ко всё еще завтракающей Лане.
Завтракаем мы в комнате. Граф до отъезда запретил нам выходить из неё. Нас такое решение вполне устраивало, видеть лишний раз его кислую рожу желания не было.
– На удивление хорошо, – бодро отзывается Лана. – А тебе как?
– И мне хорошо.
Я вчера так устала, что и в лесу на голой земле мне было бы отлично. Лучше, чем верхом, так точно.
Делаю еще глоток. Задерживаю жидкость во рту, наслаждаюсь вкусом, а потом глотаю.
– Как думаешь, карету починили? – спрашиваю я.
– Не знаю, но очень надеюсь, что починили. Боюсь, верхом до королевского дворца я не доеду, – тяжело вздохнув, признается Лана.
Я полностью разделяю её опасения. Моё мягкое место ощущается одним большим синяком. Садиться снова на лошадь – выше моих сил.
Смилуйтесь, боги этого мира! Пожалейте избалованную цивилизацией и комфортом иномирянку.
Пока я мысленно давила на жалость, в надежде, что местные боги проникнутся ко мне сочувствием, Лана продолжила говорить.
– Я уже много лет верхом не ездила. Отвыкла совсем, – закончив есть, девушка составляет всю грязную посуду на поднос. – Тебе, наверное, еще сложнее, да? После того случая, когда Нияр сбросил тебя с твоей лошади, ты больше в седло не садилась.
Так… Этого в моих воспоминаниях нет. Напрягаюсь. Сколько тогда было Ариелле? Много времени прошло?
– Это было давно, – отслеживая реакцию Ланы на свои слова, произношу я.
– Да, конечно. Тебе тогда было не больше десяти, наверное, – кивнув, говорит девушка. – Ты хорошо держалась вчера. Я боялась, что ты откажешься ехать верхом.
– Я ехала не одна. Поэтому было не так страшно. Да и графа лишний раз не хотелось злить. Ещё и усталость сыграла свою роль, – привожу я аргументы в пользу своей победы над застарелым страхом.
Лану вроде мой ответ удовлетворяет. Не вызывает подозрений и ненужных вопросов. Она смотрит на меня открытым доверчивым взглядом. В нем нет сомнений.
Раздавшийся стук в дверь привлекает наше внимание.
Слуга, посланный графом, оповещает нас о скором отбытии. И передает приказ спуститься.
Нам с Ланой на сборы требуется не больше пяти минут.
Стоит только оказаться на улице, как мы слышим ржание лошадей и громкие мужские выкрики. К таверне подъезжают четверо мужчин в темных одеждах. Переговариваясь между собой, они останавливаются и ловко спрыгивают с лошадей на землю. И только после этого замечают нас.
– Наёмники – испуганно пищит Лана, а я хмурюсь замечая на как на лицах мужчин расползаются довольные улыбки. Они заставляют нас с Ланой моментально напрячься.
Только этого еще не хватало.
– Ого-о… какие красавицы нас встречают, – сверкая темными глазами, громко произносит один из мужчин. – Парни, да нам сегодня везёт!
Почувствовав на себя изучающие, с примесью похоти взгляды, нервно передергиваю плечами.
Лана и вовсе, вжав голову в плечи, крепче хватается за мою руку. В поисках защиты.
Только как я могу нас защитить?
Помянув недобрым словцом противного графа, отправившего нас одних дожидаться отремонтированную карету на улицу, пытаюсь придумать выход из ситуации.
– Малышки, давайте знакомиться! – направляясь к нам, при этом широко улыбаясь, словно матерый кот загнанной в угол глупой мышке, говорит рыжий бородатый мужчина.
Остальные тоже начинают двигаться в нашу сторону.
Черт! И еще раз черт!!
Собрав всю имеющуюся у себя смелость, вскидываю подбородок и холодно говорю:
– Сохраняйте дистанцию, уважаемые. И прежде чем обращаться к леди, представьтесь.
Я могла собою гордиться. Мой спокойный требовательный голос действует. Мужчины тормозят.
– И каков ваш титул? – с хорошо слышимым сомнением, после маленькой заминки, интересуется мужчина со шрамами на лице.
Их сомнения понятны. Мы с Ланой сейчас мало походим на аристократок. Максимум на дочерей купца. Зажиточного, но купца.
– Местные принцесски, что ли? – насмешливо подает голос рыжий. После чего смачно плюёт на землю.
С трудом держу лицо. Хотя желание брезгливо скривиться сильно как никогда. Ненавижу, когда мужчины так делают.
Это же некультурно. И противно!
– Я леди Ариелла Белфрад, дочь графа Белфрада. А это моя сестра, Ланара, – все так же контролируя голос, представляю я нас.
Законы в этом мире оберегают аристократок. Титул служит надежным щитом от нежелательных посягательств. Именно на это я надеялась, называя себя и Лану.
Если они не дураки и дорожат своими жизнями, то не посмеют нам навредить.
Мужчины представиться не успевают. Если, конечно, вообще собирались.
Появляется граф. И почти сразу подъезжает карета.
Окинув суровым пренебрежительным взглядом стоящих недалеко от нас мужчин, граф командует нам с Ланой:
– Быстро в карету!
Не медля, исполняем приказ. Забираемся внутрь кареты, и только тогда напряжение отпускает нас. Облегченный вдох срывается с наших губ почти синхронно.
Главное чтобы наёмники не решили последовать за нами. Охрана, что сопровождает нас не ахти какая. Расправиться с ней труда не составит.