Граф после вопроса заметно бледнеет и не сразу находит что ответить.
– Я думаю, это недоразумение… Господин Хруд уважаемый человек, он не стал бы травить жену…
– То есть, вы думаете, что все преступники, совершающие убийства, из низов? Разочарую вас, граф, многие из них, те, кого вы считаете уважаемыми людьми – не раз преступали закон. Среди них немало убийц. Сейчас в отношении вашего давнего знакомого идёт расследование, и, как мне недавно доложили, его вина почти доказана.
– Клянусь, я не знал! – восклицает граф.
– Уверены? Вы же только что утверждали, что давно и хорошо знаете Реймонда Хруда, – точно издеваясь над графом, произносит король.
– Не знал. Даже не догадывался, что он способен на убийство. Иначе на порог бы его не пустил, – взволнованно говорит граф.
После небольшой, заставившей графа покрыться испариной паузы король Теодор говорит:
– Я вам верю, граф Белфрад. Зная, какой участи подверглась прошлая жена господина Хруда, вы бы не стали обещать ему свою дочь. Ведь так?
– Разумеется! Я бы и близко его к Ариелле не подпустил.
Ну да, ну да… что-то с трудом верится.
Возможно, во мне говорила неприязнь к графу, но я не верила ни единому его слову. Даже той части, где он клялся, что не знал о причине, по которой скончалась вторая жена господина Хруда.
– У вас красивая и прекрасно воспитанная дочь, граф Белфрад. Думаю, вам не составит труда подыскать для неё достойную партию. Я даже готов вам в этом посодействовать. Мой личный слуга передаст вам список мужчин из благородных семей, отобранных лично мною. Ознакомьтесь с ним и выберите для своей дочери будущего супруга. И для леди Сфилл тоже. Обе девушки уже вошли в подходящий для создания семьи возраст.
С одной стороны, меня прямо распирало от того, как ловко и грамотно король загнал графа в ловушку. Теперь граф Белфрад не сможет сбагрить меня или Лану кому вздумается и получить за это деньги. И если у меня с приданым, благодаря покойной графине, всё в порядке, то приданое для Ланы графу придется собирать собственными силами.
Он сам себе могилу вырыл. Теперь пусть где хочет, там и ищет деньги, чтобы снабдить приданным Лану.
С другой, вместе с графом в ловушке оказались и мы с Ланой. Наш планируемый побег мог оказаться под угрозой срыва.
Если раньше, сбежав, мы могли не опасаться погони, так как у графа просто нет средств на неё, то теперь в дело мог вмешаться король. И вот против короля у нас не было и шанса. У него и денег, и людей хватит, чтобы нас из-под земли достать.
Чёрт!!! Не хочу замуж… Так несправедливо: только от одного маячившего замужества избавили, как тут же новое навязали. А как же мнения потенциальных невест спросить? Где справедливость-то?!
– Как прикажете, ваше величество, – придушенным от переживаний голосом говорит граф.
И сразу после его слов из боковой, почти сливающейся со стеной двери появляется высокий широкоплечий мужчина. Он стремительным шагом проносится к столу короля, оказавшись спиной к нам.
– Кейнар, что случилось? – мгновенно забыв о нашем существовании, спрашивает король у появившегося мужчины, что нас даже взглядом не удостоил.
– Прорыв. Мне нужно уехать, – коротко отвечает мужчина.
– Сколько? – напряженно задаёт вопрос король Теодор.
– Три.
О каком прорыве речь и что означает число три, я не имела представления, но внимательно прислушивалась к разговору. И с интересом разглядывала спину мужчины, которого король вроде назвал Кейнаром.
Хороша спина. Широка. Прямо идеально перевернутый треугольник. Ноги, кстати, у мужчины тоже хороши. Как и то место, что вслух неприлично называть.
Не знаю, что на меня нашло, но мужчину я изучала с особым, несвойственным мне обычно интересом.
Заметив, как его спина напряглась, напрягаюсь сама.
А потом начинает происходить что-то неправильное. Мою левую руку, начиная от запястья и доходя до локтя, обдаёт жаром. Печет так сильно, что на глазах выступают слёзы, и я не сдерживаю вскрика, тем самым привлекая внимание всех присутствующих к себе.
Но в данный момент мне совершенно не до них. Рука горит огнем. Дернув рукав платья вверх, шокированно замираю, увидев, как прямо из-под кожи на моей руке появляются огненные витиеватые узоры.
– Что за?.. – не сумев подобрать приличного слова, дрожащим голосом произношу я.
Новая волна боли, прокатившаяся по руке и способствующая проявлению недостающей линии для завершения узора, отправляет меня в темноту.
Но прежде чем потерять сознание, я слышу недоверчивый голос незнакомца: – Не может быть…
Глава 17
Яркий лучик света, пробившийся из-за плотных, задвинутых не до конца штор, медленно скользил по постели, на которой спал Кейнар Нирано.
Глава стражей предпочитал спать на животе, руками обнимая подушку.
Игривый лучик, словно не в силах сдержаться, пугливо оглаживал обнаженную, покрытую застарелыми, уже еле видимыми шрамами спину мужчины. Затем он поднялся выше, к лицу, и, запутавшись в длинных темных ресницах, замер.
Сон мужчины игры лучика не потревожили. А вот тихо скрипнувшая дверь и раздавшиеся после этого легкие, почти неслышные шаги проникли в сознание тревожным звоночком.