Читаем Целительница нечисти (СИ) полностью

Везде, куда бы ни пошла, слышны разговоры обо мне. Многие осуждали мой поступок, и то как я повела себя с Никандром, а некоторые наоборот заинтересовались той, о которой столько слухов. Мне же хотелось просто стать невидимкой. Вот и сейчас сидя в библиотеке, пряталась за длинными стеллажами у дальнего столика, лишь бы не видеть этих осуждающих и презирающих взглядов.

— Вот ты где? — резкий знакомый голос заставил меня удивленно обернуться.

— Я тебе повсюду ищу? — ко мне бежала Рина, которой тут же сделали замечание и шикнули на нее, но ее, кажется, это совершенно не волновало.

Она пошла прямо ко мне и села напротив за стол.

— У меня к тебе серьезный разговор! Что это ты вообще делаешь?

Я удивленно подняла взгляд на разозленную девушку.

— Ты же встречалась с моим братом! Что это за слухи о тебе и Ральде поползли?!

— Я…

— Это правда?

Я, молча, кивнула и тогда девушка вновь разразилась громкой тирадой, тем самым вызывая негодования сидевших в библиотеке.

— Так ты встречаешь за спиной моего брата с Ральдом?! Скажи честно, он что-то сделал? Заставил тебя? Ты не показалось мне такой, что станет так поступать, а в людях я разбираюсь, уж поверь мне.

— Он ничего не делал, — тихо произнесла я, чувствуя себя неловко от собственной лжи. — Просто он нравится мне больше.

— Ты же врешь! Притом в первую очередь себе!

— Нет! — более уверенно заявила я. — Я действительно выбрала Ральда.

— Знаешь, я почему-то все равно тебе не верю. И, поверь, я узнаю, что задумал Ральд. — Резко произнесла Рина, встав. — Ты кое-что обо мне не знаешь, меня невозможно обмануть.

С этими словами она ушла, заставляя меня задуматься. Что она под этим подразумевала? Однако почему-то от ее слов на душе вдруг стало легче, мне хотелось, чтобы хоть кто-то понял правду…

Глава 18

Всю эту неделю я провела с Ральдом. Он всюду брал меня с собой, словно я его украшение, при этом, не забыв меня одеть по своему вкусу. Теперь моя одежда была очень похожа на Рэй: легкие воздушные платье, атласные туники, ленты, туфли. Эти изменения не могли не заметить окружающие, которые считали, что я выбрала Ральда из-за денег. А Кэйсси после этого совсем перестала даже здороваться. Каждое утро она вставала и уходила, и даже вечером возвращаясь в комнату, не говорила со мной, лишь одаряя презрительным взглядом. И как я не пыталась с ней заговорить, подруга игнорировала меня, отчего на душе становилось неприятно и пусто. А еще на днях мне пришло письмо от Никандра, на которое я просто не ответила, с трудом сдержавшись, чтобы не написать ему. Я не знала, сколько еще так протяну и просто ждала, чтобы скорее наступила практика, когда мы уедем все по разным местам. Единственным кто был рядом и хоть как-то меня поддерживал — сэйл. Если бы не Чудо я не знаю, как справилась с этим всем.

Вот и опять одевая, купленное платье Ральда, собиралась идти к ним в общую гостиную.

— Опять идешь к этим гиенам? — с презрением спросила Кэйсси, незаметно вернувшаяся в комнату. — Смотри, хорошо там погуляй, а то у Рэй сплетни уже закончились. Она же все уши прожужжала, как одела простушку в нормальные вещи.

— Кэйсси, прошу не надо…

Я с отчаяньем взглянула на подругу, но она лишь повела плечами и, забрав сумку, ушла. Присев на корточки у кровати я положила свою голову возле, спящего сэйла, который тут же раскрыл глаза, и посмотрела на меня.

— Чудо только ты и понимаешь меня, да?

Он согласно хрюкнул и довольно прикрыл глаза, подставляя голову, чтобы его погладили. Что я и сделала, немного успокоившись.

— Что же, Чудо, мне пора вновь идти к Ральду. Но думаю, скоро ему это все надоест, по крайней мере, я очень на это надеюсь.

С этими словами я глубоко вздохнула и, встав, вышла из комнаты.

* * *

Зайдя в общую гостиную боевиков, я как обычно ощутила неловкость и страх. Все тут же подняли на меня взгляды, отчего мне стало только хуже.

— О, София, наконец, иди ко мне! — Ральд сидел в одном из кресел, возле двух светловолосых девушек.

Сглотнув я медленно пошла к нему, опустив голову и ни на кого не смотря, но чувствуя множество холодных и презрительных взглядом.

— Кира, уступи место моей девушки! — последнее слово он особо выделил, словно желая всем показать, как именно ко мне относится.

Девушка разочарованно на меня посмотрела и пересела к темноволосому парню напротив. Я же неуверенно села рядом с Ральдом, чувствуя себя здесь не в своей тарелке. Ральд тут же собственническим жестом притянул меня к себе и довольно улыбнулся.

Они все о чем-то говорили, шутили, а я же просто молча сидела, не поддерживая их разговор. Мне хотелось, чтобы скорее прозвенел колокол, и я смогла уйти отсюда. Вот только у Ральда оказались другие планы на сегодня. Когда, наконец, объявили такой долгожданный отбой и все стали расходится, он не спешил вставать, все, также держа меня. Тогда я сама приподнялась, но он на ухо вдруг прошептал:

— Не так быстро…

Я удивленно на него посмотрела, но он только предвкушающее улыбнулся и протянул мне руку.

— Пошли, я кое-что на сегодня запланировал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези