Читаем Целительница нечисти (СИ) полностью

Все пары до обеда, Кэйсси постоянно садилась с кем угодно, только не рядом. Но я и не спешила навязываться, давая ей право самой решать. Все-таки в ее глазах, я, наверное, действительно поступила ужасно по отношению к Никандру. Ведь именно этого и добивается Ральд, чтобы все так считали.

Когда прозвенел колокол на обед, я пошла в сад к озеру, куда меня позвал Ральд. Так как за эти дни очень сильно потеплело, многие студенты тоже пошли на обед в сад. Поэтому пока шла, чувствовала себе не очень уютно. Но увидев Ральда, который сидел на той самой лавочке, где мы были с Никандром, захотела просто исчезнуть. Так он еще, ко всему же завидев меня, помахал рукой, тем самым привлекая внимания окружающих.

— О, дорогая! — заявил он на всю поляну, словно специально желая, чтобы его услышали. — Ты пришла.

Я неуверенно присела рядом, чувствуя себя неловко, когда он вдруг положил руку мне на плечо, и я вся замерла, чувствуя знакомый страх.

— Вот, смотри, нам даже не надо ничего говорить. Сплетни сами нарисуются, а остальные придумают, почему девушка Никандра сразу как он уехал, стала ходить с другим. А ты не стесняйся, бери, ешь.

С улыбкой указал рукой на расстеленную небольшую подстилку с бутербродами. Однако я даже не притронулась к ним.

— Как хочешь. Может, поболтаем, раз обедаем вместе.

Я все также промолчала, не видя смысла что-либо говорить. Мне было все это неприятно, особенно взгляды проходивших студентов. В некоторых читалось удивление, а у других непонимание и даже злость.

— Эм… ну раз ты у нас сегодня такая молчаливая, вопросы буду задавать я. О, придумал! Вполне интересная тема… — он вдруг хитро ухмыльнулся. — Твое прошлое, как ты стала падшей, хочу все знать со всеми подробностями.

— Зачем тебе это? — я удивленно посмотрела на Ральда, совершенно не понимая его.

— А о чем еще с тобой говорить, если ты все время молчишь. Так же неинтересно. Ну, так, кто был тот, кто сделал тебя падшей?

— Я не буду говорить, — тихо ответила я, опуская взгляд и чувствуя внутри холод и опустошение.

— Как же? Я ведь теперь твой парень и как-никак, обязан все знать о своей девушке… — надменно проговорил он, поправив то и дело спадавшую на глаза челку.

— Пожалуйста, не проси. Я и так уже много потеряла, оставь меня в покое, прошу. Я ведь здесь.

— И потеряешь еще больше, — вдруг с угрозой прошипел Ральд. — Поверь одно мое слово и Никандр навсегда распрощается с магической профессией, я уже не говорю о его сестричке, о которой также могу позаботиться.

Я испуганно замерла от его слов. Почему есть такие люди как он? Которые получают наслаждение лишь от того, что приносят боль и страдания другим?

— Так кто такой Аргасс? Ведь именно его ты вспоминала тогда в гостиничном номере и явно не радужно. Это он и есть? Тот, кто сделал тебя падшей?

Я, молча, кивнула, не спешив ничего говорить. Этот разговор был настолько неприятен, что мне хотелось исчезнуть, лишь бы не слышать насмешливого голоса Ральда, который говорил об этом, словно речь шла о погоде.

Вот только каждое его словно резало словно ножом, а перед глазами невольно всплывали давно забытые картины. Боль, страх, отчаянье. Нет, не хочу вспоминать. Я ведь и правда, находясь здесь, стала меньше думать о своем прошлом, так почему опять меня заставляют вспоминать?

— И кто же тебе был этот Аргасс? Сосед? Друг? Знакомый?

— Пожалуйста, прекрати, — на глаза невольно навернулись слезы, и я с отчаяньем посмотрела на Ральда. — Не надо…

— Ну вот, все испортила. Посмотри, как остальные косятся в нашу сторону, думая отчего ты плачешь. Надо исправить ситуацию…

Он неожиданно протянул руку к моему лицу, но я отпрянула вся сжимаясь. Мне хотелось встать и убежать, но лишь его угроза останавливала меня.

— Хм, — Ральд с интересом склонил голову, глядя на меня, словно на диковинную вещь. — Ладно, поболтаем об этом позже в более интимной обстановке, а то слухи пойдут у нас неправильные. И, кстати, ты не заметила, но уже прозвенел колокол.

— Колокол? — я словно очнулась, успокаиваясь и чувствуя облегчение, что он прекратил свои вопросы. — Я тогда пойду…

— Ага, иди-иди!

Я быстро вскочила и, подхватив сумку, бросилась к входу в академию. Сердце бешено стучало, а в голове до сих пор крутился насмешливый голос Ральда, задававший вопросы.

Свернув по коридору к главному залу, поспешила в аудиторию, где у нас должна была быть послеобеденная лекция.

Но стоило мне зайти и увидеть Кэйсси сидящую на самом верху с одногруппниками, как ощутила разочарование и боль. Как же мне хотелось с ней поделиться происходящим, рассказать обо всем.

Подняв взгляд на девушку, я горько улыбнулась, но она сделала вид, что просто не заметила. Я понимала, что у нее есть на это причины, но мне все равно хотелось, чтобы она простила меня и приняла даже так. Ведь я просто не смогу жить с этим одна…

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези