— Ох, — вздохнула та, — подождите минутку. Мне надо как следует подумать.
В ожидании секрета мы принялись уплетать мороженое.
— Все, вспомнила!
Стелла наклонилась к Чарли и заговорщически прошептала:
— Уверена, что не проговоришься?
Чарли замотала головой.
— Ну вот, когда мне было лет восемь или девять, я нашла в парке черепаху — маленькую такую. — Стелла сжала ладошки, показывая размер черепахи. — Я принесла ее домой и спросила, нельзя ли оставить ее у нас, но родители посчитали, что черепашка должна жить на улице. Я послушалась и снова отнесла ее в парк, где и выпустила в траву. Но черепашка настолько слилась с зеленью, что ребятишки, которые там играли, несколько раз едва не наступили на нее. Я перенесла ее в укромный уголок, но каждый раз она ухитрялась перебраться в людное место. Стоит ли говорить, что я очень переживала из-за нее? Через несколько недель мы с родителями поехали во Флориду — посмотреть Диснейленд и океанариум «Морской мир». Я прихватила черепашку с собой, спрятав ее в рюкзаке. А когда мы оказались в океанариуме, выпустила ее в секции для черепах. Мне казалось, там она будет в безопасности.
— Хочешь сказать, что ты украдкой протащила животное в океанариум?
— Ну да, — кивнула Стелла. — Я думала, там ей будет лучше.
— Папочка, давай поедем туда! — воскликнула Чарли. — А вдруг мы увидим черепаху Стеллы?
Мне не хватило духу сказать ей, что та черепаха, скорее всего, давно умерла.
— Ладно, как-нибудь съездим.
Кивнув, Чарли отправила в рот полную ложку мороженого.
— Теперь твой черед, па.
Я признался, что никогда не был в «Морском мире», и передал эстафету своей дочери.
Чарли погрузилась в раздумья.
— Можно это будет секретом только для Стеллы? Ты уже знаешь все мои тайны.
— Ну конечно.
Чарли наклонилась к Стелле и многозначительно прошептала:
— На самом деле меня зовут вовсе не Чарли.
— Да ну? Хочешь сказать, Чарли — это сокращенное имя?
Моя дочь закивала.
— Меня назвали в честь моих бабушек. Мое второе имя — Шарлотта. Так звали папину маму.
— Понимаю. Чарли — сокращенное от Шарлотта. А какое же у тебя первое имя?
— Лейкен, как у маминой мамы.
— Лейкен? — нахмурилась Стелла. — Получается, тебя зовут Лейкен Шарлотта?
Чарли кивнула.
— Папа, можно мне еще взбитых сливок? Мои уже кончились.
— Они кончились, потому что ты их съела. Ну да ладно, иди за банкой. Она в холодильнике.
Чарли умчалась на кухню, а Стелла все продолжала хмуриться.
— Ее зовут Лейкен Шарлотта? Не самое обычное сочетание.
— Пожалуй. Мать моей бывшей жены умерла за несколько месяцев до рождения Чарли, и мы решили, что назовем девочку в честь двух ее бабушек. Но после появления на свет дочери у Лекси началась послеродовая депрессия: она до того расстраивалась, когда слышала имя Лейкен, что начинала плакать. И мы стали называть девочку Шарлоттой, сократив это до Чарли.
— Лейкен Шарлотта, — повторила Стелла.
Выглядела она встревоженной, если не сказать расстроенной.
— Скажи, а Лекси — это тоже сокращение?
— Ты говоришь сейчас о моей бывшей жене? — нахмурился я.
Стелла кивнула.
— Ее полное имя Александрия, но все вокруг зовут ее Лекси. А в чем дело?
Только сейчас я заметил, как сильно она побледнела.
— Ты в порядке?
— Я… просто у меня разболелась голова.
— Голова? — нахмурился я. — И давно?
— Вот только что.
Чутье подсказывало мне, что здесь что-то не так, но в этот момент вернулась Чарли, а мне не хотелось выяснять при ней отношения.
— Дать тебе таблетку?
— Нет-нет. Пожалуй… пожалуй, я поеду домой.
Она встала и понесла на кухню чашку из-под мороженого. Я пошел следом.
— Тебя что-то расстроило? Мы тебя ничем не огорчили?
— Что ты, — улыбнулась она через силу. — Просто… мне нужно прилечь, и все пройдет.
— Ладно, — кивнул я после секундного колебания. — Я вызову тебе такси.
Я достал телефон, открыл приложение и ввел туда адрес Стеллы. На экране высветилось время ожидания. Я показал телефон Стелле.
— Машина будет здесь через четыре минуты.
— Замечательно. Спасибо.
Она быстро собралась и обняла на прощание Чарли.
— Я сейчас вернусь, — сказал я дочери. — Ты пока доедай мороженое, а я пойду провожу Стеллу.
— Ладно, папочка.
— Ты уверена, что все в порядке? — спросил я Стеллу, когда мы вышли на улицу.
— Все хорошо. — Она старательно избегала моего взгляда. — Просто голова болит.
Напротив, у тротуара, притормозила машина. Я наклонился и поцеловал Стеллу.
— Ну все. Не забудь отправить мне сообщение, когда доберешься до дома.
Она кивнула:
— Спокойной ночи, Хадсон.
Стелла уселась в такси и заговорила с водителем. Я все ждал, когда она повернется и помашет мне на прощание, но этого не произошло. Машина отъехала и вскоре скрылась за поворотом.
Что-то было не так. И это «что-то» не имело никакого отношения к головной боли.
27
Когда в понедельник я приехал в офис, Стеллы еще не было на работе. Я трижды за утро прогулялся мимо дверей ее кабинета, а когда она так и не появилась, отправил ей короткое сообщение:
Хадсон: Все в порядке?