Читаем Цена мира полностью

— Вы все это повторяете, как по написанному! — воскликнула Линетта, — А можете вы что-нибудь сказать о нем самом? В смысле, о человеке, а не о живом знамени?

Тот пренебрежительный тон, с которым она отозвалась о качествах эдлинга Вулфреда, неприятно резанул по уху.

— Вера и патриотизм — важнейшие качества человека, — возразил рыцарь, — Тот, у кого нет ни бога в душе, ни отечества в сердце, это уже и не человек по сути. Но почему вы спросили?

— Я уже не уверена, что мне следует спрашивать, — призналась девушка, — Но все-таки. Он мог стоять за попыткой убить меня?

Хеленд Бранд решительно покачал головой:

— Нет, Ваше Высочество. Нет. Простите, но в это я не поверю никогда. Это просто нелепо и невозможно. Эдлинг Вулфред никогда бы так не поступил.

— А кто поступил бы? — настойчиво спросила Линетта, — Вы знаете такого человека?

Предугадывая напрашивающийся ответ, она предостерегающе подняла руку:

— Помимо моего мужа. Вы должны знать, риир Бранд, что пока вы выздоравливали, мы посетили замок Мозаль. Слуга, который хранил реликварий демона, пропал, и единственным, кто посещал замок намедни, был эдлинг Вулфред. И вот, теперь он так «удачно» уехал в горы, так что мы не можем расспросить его самого.

— А даже если бы он был в столице, — возразил рыцарь, — Что тогда? Вы предъявили бы ему обвинения? На каком основании? Кто бы прислушался к вам, а не к нему? Эдлинг Вулфред — герой войны, Ваше Высочество. А вы? Вы чужеземка. Я сын семибожника. Ваш муж и вовсе — новый Карактак.

— Даже если так, я бы хотя бы попыталась! — почти выкрикнула Линетта, — Сделала хоть что-нибудь. Постаралась бы что-то выяснить. А уже определив истину, стала бы искать какие-то доказательства.

Бранд снова покачал головой. Он не знал сам, следует ли ему восхищаться её решимостью или поражаться её наивности.

Но чего он точно не хотел, так это чтобы эта беспокойная девчонка наломала новых дров и пострадала из-за этого.

— Возможно, вам стоит начать с его свиты, — предложил он, — Немыслимо, чтобы эдлинг Вулфред обратился к колдовству; однако среди его окружения есть подлые люди, которые более уязвимы к искушениям Зверя. Возможно, в действительности за покушением на вас стоял кто-то из них.

Линетта охотно закивала:

— Да, я тоже об этом думала. Когда вы служили под его началом, вы познакомились с кем-то из его приближенных?

— Я знаю не так уж многих, — развел руками Бранд, — К сожалению, меня сложно назвать душой компании. Однако помнится, мы неплохо сдружились с Крайтоном и Дюрваром.

Принцесса приподняла брови, безмолвно требуя пояснений.

— Ар’Крайтон — оруженосец эдлинга Вулфреда, — пояснил рыцарь, — Думаю, после возвращения с гор он уже вполне сможет претендовать на посвящение в хеленды, если, конечно, Вулфред найдет к тому времени кого-то вместо него. А Дюрвар — духовник Вулфреда. К нему вообще-то положено обращаться «отец Дюрвар», но мне всегда было сложно называть отцом человека всего на год старше меня.

— Как же он может быть духовником в таком возрасте? — удивилась девушка, — Разве жрец… В смысле, священник… Не должен быть человеком, прожившим много лет и многое видевшим? Тем, кто может наставить младшее поколение и передать мудрость десятилетий?

На то, что она приравнивала эормингских священников к языческим жрецам, Бранд предпочел закрыть глаза.

— Дюрвар очень талантлив, — вступился он за друга, — Он окончил семинарию досрочно и с отличием, и сам отец Бернар рекомендовал его!

Увы, этого довода не хватило, чтобы изгнать скепсис из небесных глаз принцессы. Лишь на секунду она задумалась, прикидывая возможные варианты.

— Влиятельные родственники? — предположила она.

И вздохнув, Бранд вынужден был признать:

— Дюрвар единокровный брат леди Ар’Челсеи, близкой подруги Её Величества. Но он незаконорожденный и не может претендовать на титул.

Что-то в сказанном им принцессе явно не понравилось. Невооруженным взглядом было видно, как помрачнела она и посмурнела. Будто солнце скрылось за тучами.

Кажется, хоть и пытался он говорить по делу, каким-то своим необдуманным словом Бранд угодил в извечный капкан женского настроения.

— Я чем-то обидел вас? — спросил рыцарь.

— Что?.. Нет.

Линетта мотнула головой.

— Так, а кто-нибудь постарше в его свите есть? Или одна молодежь? Я имею в виду, среди тех, кого вы знаете.

Бранд задумался.

— Думаю, под то, о чем вы спрашиваете, лучше всего подходит Родни. Он вообще-то простой крестьянин. Но он многое повидал, был не в одной кампании и остался в живых. Он неграмотен и необразован, но обладает простой житейской мудростью.

— …и конечно же, эдлинг Вулфред взял его с собой в горы, — усмехнулась девушка.

Ему ничего не оставалось, как молча кивнуть. Вспоминая Родни, этого мудрого и чуть ироничного старика, Бранд никак не мог сопоставить его с образом колдуна и заговорщика. С другой стороны, те, в ком колдуна опознать было легко, в Аскании долго не жили.

Как правило.

— Когда они вернутся, — продолжила принцесса, — Я хочу, чтобы вы представили его мне. Желательно втайне от его хозяина. Сможете?

— Думаю, да. По крайней мере, если буду к тому времени на ногах.

Перейти на страницу:

Похожие книги