Читаем Цена молчания полностью

- Я еще даже не успела дать согласия, - заметила Джентиана, не собираясь сдаваться.

- Нет, ты приняла приглашение, хотя и попыталась навязать мне свою компанию. Послушай, - сказала она уже более мягко, - все будет в порядке. Конечно, он может заниматься сексом в любое время дня и ночи, но о нем не ходит никаких дурных слухов. Наши бабушки сказали бы, что он настоящий джентльмен. Роган не станет набрасываться на тебя в ресторане и вообще вести себя вызывающе. Поужинай с ним, получи удовольствие - это все, что от тебя требуется. - Сара взглянула на часы и потащила подругу к выходу. Пошли, нам уже пора.

Невероятно богатый и интересный Дерек Роган уже стоял около выхода, но, казалось, никого не ждал. Более того, миллионер был полностью поглощен разговором с роскошной блондинкой в красном платье, обтягивающем ее соблазнительные формы. Впрочем, стоило Джентиане появиться, он тут же извинился перед собеседницей и направился к художнице.

- Приятного вечера, - обратился он к Саре.

- И вам того же, г-с сияющей улыбкой ответила та и отправилась на поиски своего приятеля.

Затем Дерек решительно взял Джентиану под руку и увлек за собой на улицу. От этого прикосновения из головы молодой женщины улетучились последние связные мысли. Она с трудом заставляла себя идти, всякий раз вздрагивая от пронзительного взгляда, в котором читала обещание чего-то рискованно-опасного и сладостно-томительного.

В этом мужчине ее привлекала не столько физическая красота, сила и грация, сколько неповторимая аура власти и могущества. Его были вынуждены уважать не только друзья, но и враги.

- Думаю, мы поедем в "Ритц", - довольно холодно объявил Дерек, подходя к стеклянным дверям вестибюля.

- "Ритц"? - переспросила Джентиана, чувствуя на себе пристальное внимание окружающих мужчин и женщин. Первые поглядывали с нескрываемым интересом, а вторые - с не менее очевидной завистью.

- Это очень хороший ресторан, со старыми традициями. - Дерек распахнул дверь, пропуская спутницу вперед.

- У нас в провинции мало что слышали о лондонских ресторанах, отозвалась она, выходя на улицу.

- И в какой же провинции вы живете? - спросил он, подводя спутницу к большой черной машине.

- В Аргайле. Это на севере, - пояснила молодая женщина.

Невысокий человек улыбнулся подошедшим и открыл перед ними дверцу машины. Дерек не любил крупных тяжеловесных охранников, а всегда брал на работу быстрых и ловких парней, вдобавок умеющих хорошо соображать в критических ситуациях. Усевшись на кожаное сиденье, Джентиана невольно отметила, что салон этого автомобиля куда удобнее и красивее, чем был в машине у Эдди.

А теперь вспомни, что с Эдди сделали деньги, сказала она и тут же возразила себе. Эдди был слабым, а ее новый знакомый нет.

И он гораздо опаснее, сообщил противный внутренний голос. Джентиана невольно посмотрела на сидящего рядом мужчину. Его чеканный профиль, подсвеченный огнями уличных фонарей, внушал тревогу.

- Аргайл - очень обширная земля, - сказал он, продолжая прерванный разговор.

- Там мой дом, - сказала она слегка обиженно.

Наверное, он настолько уверен в своей неотразимости, что даже не снизойдет до того, чтобы попросить мой телефон и адрес, размышляла Джентиана. Рассчитывает, что я сама позову его к себе еще до окончания сегодняшнего вечера. Но, увы, мистер Роган, вас постигнет жестокое разочарование. Она не только не собиралась продолжать знакомство, но и намеревалась всеми силами противостоять его сексуальности.

Ресторан отеля "Ритц" располагался на Пиккадилли. От строгого здания, озаренного мягким светом уличных фонарей, веяло респектабельностью. Интерьеры в стиле Людовика XVI, вышколенные швейцары и официанты, белоснежные скатерти, блестящее столовое серебро и хрусталь свидетельствовали о роскоши и утонченности.

Приветливо улыбающийся метрдотель указал гостям на небольшой кабинет, отделенный от остального зала. Проходя мимо столиков, Джентиана чуть не ослепла от сверкания драгоценностей в ушах, на шеях и запястьях дам, со сцены доносилось низкое контральто итальянской певицы, в воздухе слушался звон бокалов, приглушенный смех, гул разговоров.

- Пожалуй, здесь слишком шумно и ярко для человека, привыкшего к суровой жизни в Аргентине, - произнес Дерек, отодвигая даме стул. - Но зато у них великолепная кухня.

Официант уже был готов принять заказ, оставалось только обсудить меню. Для начала Дерек велел принести шампанского.

Молодая женщина пыталась сосредоточиться на блюдах, указанных в меню, но все внимание ее было поглощено загорелыми руками, сжимающими такую же белую книжечку. Слух наполнил магически завораживающий звук его голоса.

- Так что же?

Посмотрев в горящие золотые глаза, Джентиана поняла, что ему все известно. Он прекрасно знает, что она чувствует в данный момент, потому что сам находится во власти тех же ощущений. Интуиция подсказывала, что Дерек изо всех сил сдерживается и, как и она, не в силах противостоять нахлынувшей страсти.

Аппетит уступил место другому, более сильному голоду, и она бездумно ткнула в первую попавшуюся строчку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы