Читаем Цена обмана полностью

– Ну что ж, господин Пряничников, как видите, отпираться бесполезно, – доброжелательно произнес Мельников. – Вас все же опознали, и это несмотря на то, что вы позаботились о тонировке. Вам еще повезло, что вас из-за нее не остановили, хотя везение тут относительное.

Пряничников несколько секунд ошеломленно молчал, потом медленно, точно сомнамбула, побрел внутрь квартиры.

Мы направились следом и оказались в просторной светлой комнате, служившей, очевидно, спальней и гостиной одновременно.

Пряничников рухнул в кресло, мы с Мельниковым уселись напротив него на диване.

– Как вам пришла в голову такая глупость, – заговорил Андрей, словно продолжая прерванную дружескую беседу, – арендовать машину, используя права покойного Евстафьева. Кстати, за что вы его убили?

– Я? Никого я не убивал, – заявил Пряничников.

Хотя «заявил» – слишком громко сказано. Скорее чуть слышно пробормотал заплетающимся языком. Было видно, что он морально сломлен и не способен контролировать ситуацию. А ведь ему все еще так легко выкрутиться.

Эта мысль меня не на шутку встревожила, и я решила, что настало время взять инициативу в свои руки.

Я обменялась взглядом с Мельниковым, и тот едва заметно кивнул.

– Можно считать доказанным, что Виталия Евстафьева убили именно вы, – произнесла я ледяным тоном, глядя Пряничникову прямо в глаза. – Ваше так называемое алиби на поверку оказалось мыльным пузырем.

Пряничников поднял на меня недоумевающие глаза.

– Каким еще пузырем? Я был к кафе «Велеслав», это может подтвердить…

– Не может, – перебила я оторопевшего Пряничникова. – Ваша знакомая официантка Карина сообщила, что намеренно дала ложные показания, чтобы выгородить вас. Но позже она осознала свою ошибку, сообщив, что в тот день, когда погиб Евстафьев, вы вообще не посещали кафе «Велеслав».

– Кстати, показания официантки согласуются с записью камер видеонаблюдения, – подключился к беседе Мельников. – Ни одна из установленных на самом кафе и напротив этого здания не зафиксировала ваши перемещения. Наши сотрудники дотошно и многократно проверили все подходящие по времени записи и пришли к единственному правильному выводу: в тот вечер в кафе «Велеслав» вас попросту не было. Что, как я уже сказал, соответствует показаниям официантки.

Лицо Пряничникова вдруг исказила такая злобная гримаса, что мне стало не по себе.

– Тварь… – процедил он сквозь стиснутые зубы. – Гадина!

Тут он перевел на меня полный ненависти взгляд.

– Надо было сразу ее прибить, прямо там, – заявил он. – Ее, а не тебя! Тогда и с тобой бы связываться не пришлось.

– Не надо было в присутствии новой пассии упоминать имя бывшей любовницы, – я не смогла удержаться от едкого замечания.

И тут Пряничникова буквально прорвало:

– Да, это я убил этого придурка! Я! И нисколько об этом не жалею, туда ему и дорога…

Пряничников вскочил, тяжело дыша и сжав кулаки. Обведя нас безумным взглядом, он вновь заговорил, срываясь то на крик, то на какой-то жуткий свистящий шепот:

– Она что, думала, я бесчувственный? Сначала завлекла меня, затащила в постель. Потом бросила без объяснения причин, начала на моих глазах крутить амуры с этим моральным уродом… А потом как ни в чем не бывало мне и говорит: «Вячеслав, а ты не хотел бы работать вместе со мной в другой фирме и в новом качестве? Там такие перспективы!» Ах, ах! И я, как дурак, согласился. Думал, это намек на продолжение отношений. Ан нет! Она и там продолжала с этим… А на меня ноль внимания. Я ведь всего лишь бухгалтер, что на меня смотреть. А я любил ее, и сейчас люблю. А этот… Сам виноват. Я был в состоянии аффекта, ясно вам?! Так что обвинение в умышленном убийстве вы мне не пришьете, не мечтайте!

– Значит, именно в состоянии аффекта вы сфабриковали улики против Кирилла Златогорского, а заодно сочинили себе алиби? – поинтересовался Мельников. – Какой-то слишком уж рассудительный аффект.

– А деньги фирмы вы присваивали тоже в состоянии аффекта? – встряла я.

– Я действовал в состоянии аффекта, – упрямо повторил Пряничников, глядя прямо перед собой. – Убивать никого не хотел, просто так вышло.

– Нет, – жестко возразил Мельников. – На аффект не рассчитывайте. Вы совершили спланированное заранее хладнокровное убийство, именно за это вам и придется отвечать.

Пряничников как-то разом сник, от его воинственности не осталось и следа.

– И что я должен делать? – спросил он каким-то тусклым голосом.

– Прежде всего успокоиться и перестать отрицать очевидные вещи, – посоветовал Мельников. – А после рассказать с самого начала, как именно вы спланировали и совершили преступление. Вам зачтется сотрудничество со следствием.

Пряничников с хмурым видом уселся в кресло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры