Читаем Цифрогелион (СИ) полностью

— Сомневаюсь, что шагающая машина пригодится нам в бою с этими тварями… Слишком уж она неповоротлива, слишком медлительна. А эти твари явно быстры, иначе как объяснить то, что их до сих пор никто не смог увидеть? Быстрое нападение — быстрый отход… Нам нужно нивелировать их возможное преимущество в скорости, а для этого нужно перевести бой туда, где у них не будет пространства для манёвров…

— Вы так говорите, словно уверены в том, что чудовища нападут, — голос ефрейтора звучал всё более напуганным. — Полковник Сулейман ведь сказал, что нас слишком много… Они не посмеют на нас напасть… Побоятся…

— Сможете припомнить: в те дни, когда сюда отправился предыдущий отряд, случался этот фокус со сменой дня и ночи?

— Нет, — уверенно ответил ефрейтор.

— Ну тогда подумайте сами: в прошлой группе было двенадцать человек, — напомнил я. — И твари всё равно напали на них, и, судя по всему, одержали верх, заставив выживших броситься в бегство, иначе выжившие не оставили бы лежать тела павших вот так — это вопрос солдатской этики. Нападение явно произошло днём, когда преимущество чудовищ, предпочитающих охотиться по ночам, было куда меньшим, нежели сейчас. И вот скажите мне: если эти твари не побоялись напасть на большую вооруженную группу тогда, при свете дня, явно имея все возможности пропустить их мимо — почему они должны побояться нападать на нас сейчас, видя, как полторы сотни бедолаг в панике мечутся по тёмной улице? Поверьте, либо чудовищ гораздо больше, чем считает Губернатор, либо они куда сильнее, чем мы можем представить, либо они слишком безрассудны, либо — всё вместе…

Словно желая добавить весомости моим словам, откуда-то снаружи раздался вопль, полный ужаса, который, впрочем, оборвался уже через секунду. Ещё через мгновение раздались новые испуганные крики.

Я схватил коломёт и бросился к выходу.

— Постойте! — крикнул мне в след ефрейтор. — Вы не должны…

Конец его фразы я не услышал, потому что уже успел выпрыгнуть на улицу.

Внезапно я услышал жуткий скрежет прямо за спиной и в последний момент успел отскочить в сторону, уступая дорогу шаговой машине, спешащей в том же направлении что и я — туда, откуда раздавались крики.

Держась за шагающей машиной, я дошёл до места происшествия, по пути встретив нескольких людей, явно зажимающих полученные раны. Мощные фонари отлично осветили сцену: на дороге, неподалеку от тёмной арки, ведущей в какой-то двор, лежало шесть неподвижных тел, одно из которых было лишено головы, и ещё семь подавали признаки жизни различной степени интенсивности: кто-то едва шевелился, кто-то выл от боли и катался по земле. Над раненными скапливались бойцы, стремясь как можно быстрее оказать необходимую медицинскую помощь.

— Что тут произошло? Спросил я сержанта, державшего свой фонарь над головой, хотя света тут теперь было боле чем достаточно (видимо, в состоянии шока он не заметил, что местность уже осветила шаговая машина).

— Эти твари напали… — как-то обречённо ответил сержант. — Они убили его…

— Кого? — не понял я, но в следующий момент мой взгляд упал на обезглавленное тело… Полковник Сулейман…

Глава четырнадцатая. Шагающая машина

Глава четырнадцатая. Шагающая машина


— Как могло получиться так, что никто их не увидел? — недоумевал только что подбежавший на место происшествия офицер. — Неужели никто не может их описать??

— Думаю, рядовой Олли их видел, — ответил офицеру сержант, продолжавший держать в руке фонарь.

— И где, чёрт возьми этот Олли? — офицер начал оглядываться вокруг, только сейчас я смог разглядеть нашивку у него на плече: он был капитаном.

— У ваших ног, сэр… — сержант кивнул на мёртвое тело, лежащее рядом с офицером. — Это он бросил гранату. Видимо, с перепугу… Вряд ли он воспользовался ею, если бы не увидел врага, сэр…

— Идиот! — почти истерично выкрикнул капитан. — Я спрашиваю, видел ли чудовищ кто-нибудь из живых! Кто-нибудь, кто может описать их и их тактику нападения, чтобы мы лучше понимали с кем имеем дело! Да что же тут вообще, чёрт возьми, произошло?! Это какое-то безумие!

— Никто из раненных не видел нападавших, — сообщил другой сержант, уводящий с места происшествия солдата с окровавленной штаниной. — Все они были ранены взрывом гранаты, а не чудовищами. Прибежали на крик, увидели полковника, поспешили на помощь, а потом произошёл взрыв.

— Чертовщина…. Грёбаная чертовщина… — капитан стал натирать виски указательными пальцами. — Почему никто не видел, как убили полковника Сулеймана?

— Думаю, на полковника напали из арки, — решил вступить в разговор я, подойдя чуть ближе, держа наготове свой пружинный коломёт и не сводя глаз с тёмного прохода упомянутой мной подворотни. — Если вы позволите, я могу поделиться своей версией того, что тут могло произойти…

— Я буду рад хоть какой-то информации, мистер…— развёл руками офицер.

Перейти на страницу:

Похожие книги