Читаем Циклопы. Тетралогия полностью

   - Ты сам это почувствуешь, - усмехнулась Фаина. - Два раза ты это - переживешь. До третьего - должен вернуться. Третий укол будет смертелен и для тебя, и для меня.

   "Господи, Сенька, я же говорила, что старуха нам подвох готовит! Она зараза с нейролингвистическим программированием знакома! Ну ничего..., можешь наобещать ей что угодно, с программой я как-нибудь потом справлюсь".

   Арсений различил в интонации наставницы окраску неуверенности.

   - Фаина, ты обещала мне, что научишь, как защититься от мужчины-крысы, - уже понимая, что в чем-то дал промашку, строптиво задрал подбородок юный телепат.

   - Пока в тебе есть твой "приятель", я не могу делиться знаниями.

   "О! А я о чем говорила?! Наобещала, завлекла, фокусов языком наизобретала и - пошли вон, с икотками не знаюсь!"

   "Миранда, если рассуждать категориями ее практики и мышления - она права".

   "Ты еще с ней поцелуйся!"

   "Не добивай лежачего... Пожалуйста".

   Арсений стоял столбом посреди комнаты, в доме, где еще недавно его не знали, как оставить, а сейчас даже сесть не предлагают, и чувствовал себя обманутым! Лопоухим олухом с ведром, накарканной Мирандой лапши на голове!

   Его заставили дать какую-то клятву на кошмарном ноже, который не получится забыть, как ни пытайся! Запрограммировали на какие-то действия - Миранда эти штучки четко различает, но вот справится ли, сумеет сбить программу - тут, как в поговорке "бабушка надвое сказала".

   Молодо, как получилось - зелено. Стой парень, обтекай. Сам виноват, что спящей принцессой залюбовался.

   "Миранда, пока слова клятвы свежи в памяти, я смогу обратную клятву произнести?! Дать программе приказ невыполнения?!"

   "Арсений. Нам невозможно лгать друг другу. Ты разобижен, но д ь я в о л ь с к и х о ч е ш ь сюда вернуться".

   "Это уже действие программы?!"

   "Нет. Тебя как любопытного щенка манит новая игрушка. И это не программа. Это - суть мужчины, желание чего-то неизведанного, новой силы. Увы, мон шер ами, но я тебя предупреждала..."

   "Да чтоб мне провалиться!!"

   Шаманка едва слышно позвала помощника. Лазарь, непонятно как услышав призыв Фаины, открыл дверь и через пару секунд провел в комнату Бориса.

   - Вам пора идти, - устало произнесла колдунья. - Рыси довезут вас до реки.

   - Сами справимся, - гордо выгнул грудь Арсений.

   - Обиделся, миленький? - усмехнулась старая шаманка. Печально покачала головой: - Зря. Я не могу делать того, что не велено. Мне запретили дарить тебе частицу силы, пока в тебе и н о й. Ты скоро сам расстанешься со своим духом по доброй воле. Тогда и приходи. Если выживешь. И тогда я научу тебя как с крысой побороться.

   - Что значит, "если он выживет"? - нахмурился Завьялов.

   Бабушка Фаина перевела взгляд на командира чужаков. Горестно поморщилась. Покивала-покачала головой.

   - Ты, миленький, давно непредначертанную смерть за плечами, как котомку носишь, да и другим передаешь. Уйди один - м о й мальчик выживет.

   Завьялов мысленно оформил короткий вопрос:

   "Арсений?"

   Заместо телепата ответной речью по-французски разродилась диверсантка:

   - Не сходите с ума, россияне! Ваша нация давно избавилась от звериных шкур и суеверий! Вы собираетесь рисковать шкурами по совету этой хитрой ведьмы?!

   Голос поменялся, заговорил носитель:

   - Она сама не верит, тому, что говорит, дядя Боря.

   Миранда витиевато, длинно, как портовая шлюха выругалась на португальском в голове носителя. Арсений оставил эту речь за скобками, сказал для командира:

   - Миранда верит, что мне угрожает опасность. Но не хочет оставлять вас, дядя Боря.

   - Понятно. Я вроде как слабое звено.

   - Зачем вы это сказали? кого хотите обидеть?

   Фаина слабо взмахнула рукой, в комнате тут же нарисовались четыре знакомых мужика с винтовками. Завьялов сдвинул брови к переносице - вид вооруженного сопровождения командиру не понравился. В голове Арсения хмыкнула Миранда: "Интересно, аборигенам выстрелить не захочется, когда они увидят - к т о на два дня деревню без электричества оставил, с трансформатором "побаловался"?"

   Следующие слова командира показали, что Завьялов думал примерно о том же:

   - Не хочу, чтобы эти парни автомат видели, - сказал Борис на французском. - Прощайся, Сенька, с бабушкой, проси, чтобы своих дома оставила - я под конвоем уже находился. Да и рожи мне их не нравятся - напряженные очень.

   Фаина на удивление легко выпроводила своих подручных из избы. Но порядком удивилась, когда увидела, что вместе с недавними пленниками в дорогу засобирался и кот бабушки Глафиры. (Вечером Арсений-Миранда помыл зверька в тазике с теплой водой, кот наелся, выспался, выглядел почти как прежде.) Арсений спустился с крыльца и прежде чем проститься с колдуньей, задал ей вопрос:

   - А почему ты не спросила, как меня зовут, Фаина?

   Шаманка пристально поглядела на парнишку с высоты крыльца, спокойно выговорила:

   - Мне нет дела до имени, данного некрещеному мальчику людьми. Ступайте, миленькие, с богом.

   Примак держал под наблюдением ворота подворья бабушки Фаины, притаившись вдалеке, за поворотом к сельской лавке. Едва на улице показались две высокорослые мужские фигуры, набрал номер телефона:

Перейти на страницу:

Похожие книги