Читаем Цитадель тамплиеров полностью

Это ее послание изумило владетельного итальянца. Принцесса не подозревала, что письмо, врученное ей Реми де Труа, было поддельным, то есть маркиз и не думал ей что-либо предлагать. Он напрягся, но при всем желании не сумел угадать подоплеку послания принцессы. Раз десять перечитал его, но напрасно. Хотя сам факт письма заставил его призадуматься о некоей политической комбинации. Его тайные, жгучие амбиции дали работу воображению. Союз с Изабеллой?..

Как же ему не пришло это в голову?!

Впрочем, понятно. Изабелла слишком уж молода для него и красива, ее бешеный роман с графом Рено известен всему королевству. Говорят, капризная красавица рассорилась со своим любовником. Теперь желает ему отомстить? Но к лицу ли ему, Конраду Монферратскому, скакать сломя голову на призывный вопль рассерженной девчонки, пусть и принцессы! Впрочем, младшую дочь Бодуэна дурой никто не считал, говорили — она расчетлива. Стало быть, понимает, что маркиз — из лучших кандидатов на трон в королевстве.

Взвесив все за и против, Конрад решил откликнуться на зов, но не спешить, а еще раз обменяться с принцессой письмами. Чтобы исключить возможность провокаций, он отослал письмо с самым доверенным человеком — бароном де Флери. Этому толстяку он верил больше, чем себе и велел вызнать, точно ли ее высочество хочет, чтобы маркиз Конрад прибыл именно в Яффу. Или она назначит для рандеву другое место.

Получив однозначное подтверждение, что его ждут в Яффе, Конрад стал собираться. Изабелла велела Данже пока обратиться к ростовщикам. Пусть дадут хоть тысячу бизантов.

— Ваше высочество, Ваше высочество!

Принцесса, прилегшая на кушетку, очнулась от дремы.

— Ты вернулся, Данже? — она зевнула и потянулась. — Ну, ну! Говори же!

Мажордом тяжко вздохнул.

— Я не принес денег, Ваше высочество.

Изабелла искренне удивилась. Раньше все негодяи в ермолках толпились перед воротами, предлагая услуги…

— Почти все лавки закрыты или уже закрываются.

— И генуэзцы?

— И генуэзцы.

— И евреи?

— И евреи.

— Ты просил денег на их условиях.

— Да. Чуть не плакали, но отказывались.

— Ничего не понимаю, — Изабелла распахнула ресницы. — Чума, что ли, началась в городе?

Данже пожал плечами, понюхал воздух и произнес:

— Никакой чумы нет. Они разбегаются.

— Как крысы? Иди Данже, мне нужно думать.

— Вас ожидает господин Беливо.

— Господин Беливо? Вот новость!

Этот веселый хромец, прецептор тамплиеров и казначей комтура Яффы, не появлялся здесь никогда. Все знали, что принцесса не привечает храмовников. Они и не навязывались.

— Ну, зови.

Хромая, прецептор вкатился в залу. Известен он был как балагур, негодяй и развратник. Отцы семейств в Яффе прятали от него своих жен и дочек.

— Ва-аше высочество! — заорал он и кинулся было к ручке принцессы.

Изабелла брезгливо убрала руку.

— Вы — монах, господин Беливо, и служите из всех дам только деве Марии.

— Монах? — спохватился казначей. — Я забыл. Но в самом деле, я ведь — монах, Ваше высочество!

Чтобы сократить этот визит, не обещавший стать приятным, Изабелла перешла к делу.

— Вы, верно, явились ко мне по очень важному поводу. Я еще не имела чести видеть вас при своем дворе.

— Да, — Беливо сделался совершенно серьезным. — По делу, притом по вашему. — До меня дошли слухи… Извините, Ваше высочество, я буду прямолинеен и не сочтите… Да, слухи о ваших денежных трудностях.

— Ах, уже и дошли.

Беливо развел руками.

— Каюсь, но наши методы… Мы знаем все, что делается в городе и окрестностях… И, поверьте, зло, замышляемое против вас, мы тоже считаем злом.

— Благодарю вас, но вы же знаете мои правила, господин Беливо. Уважая ту роль, что играет ваш орден в делах покровительства паломникам…

— Да, да, вы брезгуете нами, наслушавшись всяких историй. А мы не брезгливы. Нам интересны даже клоаки, если из них можно извлечь хоть крупицы истины.

— Или золота, — в тон сказала Изабелла.

— Или золота, — покорно согласился Беливо.

— Не приравниваете ли вы к таким клоакам мой маленький двор?

Казначей замахал руками.

— Что вы, Ваше высочество! Я ведь не хам. Мой отец был хоть и нищим рыцарем, но именно рыцарем. А что касается шпионов при вашем «маленьком дворе»… Они есть. Ведь не всякий «маленький двор» имеет шанс стать большим!

— В ваших устах это — комплимент.

— Да? Я всегда вам симпатизировал и сейчас докажу вам, что мои слова — не пустой звук.

— Не докажете, — иронически вздохнула принцесса.

Беливо пробежался быстрыми пальцами по своей аккуратной лысине.

— Как знать. Но оставим экивоки. Я прибыл к вам поговорить об одном таком шпионе. И, кстати, о деньгах, которых никто в этом городе, даже во всем королевстве, сейчас вам не даст. Кроме меня. А я даю без процентов и много.

Изабелла подняла брови…

— Ладно, об этом после, теперь — о шпионе.

— Вы обещаете мне его выдать и сразу получаете пять тысяч бизантов.

Изабелла стала рассматривать свои ногти.

— Вы молчите, Ваше высочество, как будто вам непонятно.

— Мне многое непонятно. Во-первых, если этот шпион — ваш, почему вы хотите ею покупать. Берите так.

— А он у вас? — бешено обрадовался Беливо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия исторических романов

Андрей Рублёв, инок
Андрей Рублёв, инок

1410 год. Только что над Русью пронеслась очередная татарская гроза – разорительное нашествие темника Едигея. К тому же никак не успокоятся суздальско-нижегородские князья, лишенные своих владений: наводят на русские города татар, мстят. Зреет и распря в московском княжеском роду между великим князем Василием I и его братом, удельным звенигородским владетелем Юрием Дмитриевичем. И даже неоязыческая оппозиция в гибнущей Византийской империи решает использовать Русь в своих политических интересах, которые отнюдь не совпадают с планами Москвы по собиранию русских земель.Среди этих сумятиц, заговоров, интриг и кровавых бед в городах Московского княжества работают прославленные иконописцы – монах Андрей Рублёв и Феофан Гречин. А перед московским и звенигородским князьями стоит задача – возродить сожженный татарами монастырь Сергия Радонежского, 30 лет назад благословившего Русь на борьбу с ордынцами. По княжескому заказу иконник Андрей после многих испытаний и духовных подвигов создает для Сергиевой обители свои самые известные, вершинные творения – Звенигородский чин и удивительный, небывалый прежде на Руси образ Святой Троицы.

Наталья Валерьевна Иртенина

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза