Читаем Цивилизация [с иллюстрациями] полностью

– Какой тут тебе в звизду Моби Дик?! После того, как ты вчера своим движком всё море пропердел, я тут и дельфинов-то ни хрена не вижу! – вчера у нас шли испытания экспериментального одноцилиндрового полудизеля на небольшой лодке, и он вибрировал так, что расшатал к гребениматери всю герметизацию дейдвудной трубы, так что на пути к берегу пришлось вычёрпывать воду, ну и вонизм стоял ещё тот, поскольку выхлопной трубой на экспериментальном агрегате никто, конечно, не озаботился, – Приём!

– Да ничего, привыкнут твои дельфины! Главное – движок работает. Приём!

– Ага, к течи бы ещё мореманов приучить, а то нервничают они, когда плавник акулы видят, а под ногами вода хлюпает. Приём!

– Хрень война, главней – манёвры! У тебя-то там чего с рулём? Приём!

– Сру нормально – какой стол, такой и стул! Приём!

– А Габису там как срётся? Приём!

– Да пока никак – на румпеле, вроде, освоился. Но если ты ещё и сюда эту свою вонючую зубодробилку поставишь, тогда точно обосрётся! Приём!

– Да чего его ставить-то? И так уже понятно, что двухцилиндровик нужен, да и с этим, млять, дейдвудом грёбаным ты как в воду глядел – вот не хотелось, млять, но ведь в натуре придётся вертикальную колонку городить. Приём!

– Ну так а ты чего хотел? Ладно, у нас тут руль работает нормально, и нехрен его мучать. Ждите, возвращаемся – конец связи! – испытание ламповой радиосвязи на море мы решили совместить с испытаниями прямого руля шлюпочного типа, который у нас намечался на смену классическим античным рулевым вёслам.

– Мы возвращаемся, досточтимый? – уточнил на всякий случай по-турдетански Габис, сын Акобала, только в этом году поступивший на службу и по-русски понимавший ещё только отдельные слова.

– Да, правим к берегу, – подтвердил я, – Командуй!

По его команде гребцы подвели лодку к страхующей нас большой ладье, один из матросов забросил на неё конец каната, и нас взяли на буксир. Высвободив от гребли наших матросов, гадесец воспользовался этим, чтобы потренировать на румпеле и их, так что и на буксире мы не просто в кильватер ладье шли, а лавировали из стороны в сторону.

Как я уже говорил, помнится, триод генерирует высокочастотный сигнал – ну, в нашем случае относительно высокочастотный, по сравнению с дугой по крайней мере, и уж всяко не сетевые полсотни герц. В малом типоразмере, с которого мы, собственно, и начали, да с нашими материалами, наша "звизда" и мощность имеет соответствующую. Для радиосвязи, если не слишком дальняя, ещё кое-как годится, а вот для промышленного применения – ну, можно, конечно, и десяток их в параллель подключить, но это так, для начала, пока экспериментируем, а уж для реальной работы лучше побольше и помощнее типоразмер сваять. Собственно, что в радиоаппаратуре, что в промышленных агрегатах, генератор высокочастотного переменного тока принципиально один и тот же – лампа с конденсаторно-катушечным колебательным контуром, которым и настраивается нужная частота. Ну, гуляет она немного, как я уже сказал, но и для связи это не катастрофично, поскольку и на близких частотах сигнал всё-же ловится, а для промышленности – и вовсе несущественно. В конце концов, работают же индукторные печи и при частоте питания, просто производительность при этом – так себе, и заморачивался я ими главным образом ради сбережения лесов на Островах. Теперь же, получив возможность повысить частоту на несколько порядков, я и производительность их повышу во много раз. Ещё хлеще дело обстоит с электроэрозией – можно в принципе и на низкой частоте, но тогда расход меди будет не меньшим, чем "выжигаемого" металла обрабатываемой детали, а нахрена это надо, спрашивается? С высокими частотами – другое дело, и похрен конкретное значение. В общем, неслабый промышленный прорыв у меня с освоением триодов намечается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература