Читаем Цвет страха полностью

Когда дуло 105-миллиметровой гаубицы нацелилось в лобовое стекло машины, Римо пробурчал:

– Похоже, тут самый настоящий антиамериканский блок.

Черное жерло пушки выплюнуло снаряд, и в тот же миг Римо с Чиуном выскочили из такси. Когда снаряд ударил в машину, они уже удирали вовсю со скоростью шестьдесят километров в час.

Французский таксомотор получил удар в лоб и превратился в некий эпицентр, откуда во все стороны брызнула завывающая шрапнель.

Когда автомобиль вновь опустился на землю и встал на перепачканные шины, от него осталась лишь обугленная искореженная стальная рама, по которой плясали язычки пламени.

Пока французы прятались за своими машинами, пережидая свист осколков, Римо с Чиуном проскользнули у них за спинами и встретились по ту сторону цепи.

– Просто, как два пальца обмочить, – бросил Римо, входя в парк.

– Галлы очень возбудимы, и это делает их легкой добычей для высшего разума, – отозвался Чиун.

– Надо запомнить.

– Я говорил о своем разуме корейца, а не о презренных мозгах белого.

Они прошли по Бродвею, никем не остановленные. Римо уже бывал в «Евро-Бисли», когда искал Дядю Сэма, и теперь его поразило царившее здесь запустение. Без людей, толпы которых осаждали аттракционы и павильоны, парк лишился своего магического очарования. Впрочем, может быть, отчасти это объяснялось тем, что большинство аттракционов назывались по-французски.

– Когда я был здесь в последний раз, вход в Утилдак – или как они его там называют – находился во дворце, – сообщил Римо.

– Значит, мы не пойдем через дворец.

– Я не знаю другого входа.

– Вот потому-то нас будут поджидать именно во дворце. Следовательно, нужно отыскать другой путь.

Завернув за угол, они увидели несколько «красных беретов», лежавших вокруг клумбы с яркими цветами, образующими улыбающуюся мордочку Монго Мауса.

Солдаты дышали, сердца их стучали, но все они были без сознания и валялись, уткнувшись лицами в высохшие лужи рвоты.

– Сдается мне, этих ребят тоже ослепили зеленым, – заключил Римо.

Чиун зажал пальцами нос и торопливо прошел мимо.

Они подошли к участку с надписью «Parc Mesozoique», и Римо заметил:

– В прошлый раз этого не было. Что это значит?

– «Парк Мезозоик», – прочел мастер Синанджу.

– Спасибо, – хмыкнул Римо. – Я-то думал, ты понимаешь французский.

– Я понимаю чистый, правильный французский, но не эти головоломные диалекты, – ответил Чиун.

Эту часть парка огораживала бамбуковая стена в три человеческих роста. Стволы бамбука были крепко переплетены похожими на веревки лианами.

– По-моему, за такой высокой стеной определенно скрывается что-то важное, – сказал Римо.

– Согласен, – произнес Чиун, внимательно разглядывая бамбук.

– Может быть, там живет Кинг-Конг?

– Мы не служили этому королю[20], – с отсутствующим видом бросил мастер Синанджу, впиваясь в лианы своими длинными кинжальными ногтями. Прутья с сухим треском лопнули, и целый кусок бамбуковой стены вывалился наружу.

– Твоя очередь, – кивнул учитель.

Ученик выставил вперед правую руку и принялся, словно саблей, наносить удары. Бамбук натужно заскрипел и наконец поддался его напору. Расчистив проход, Римо ступил внутрь.

* * *

Главный инженер Род Читвуд наблюдал за двумя пришельцами, которые легким шагом обходили парк. «Это не французы, – подумал Род. – Во всяком случае, старый азиат точно не француз, а белокожий слишком неряшливо одет, чтобы быть французом. Судя по внешности, он типичный американец, как, например, Брюс Спрингстин. Но не турист».

Род защелкал клавишами, включая микрофоны в надежде уловить хотя бы отрывки разговора, но эти двое, казалось, ощущали электрические поля от аппаратуры. Всякий раз, приближаясь к микрофону, они понижали голос.

Род включил замаскированные телекамеры, но незваные гости, по-видимому, чувствовали и их и постоянно поворачивались к объективам спинами, словно скрываясь от наблюдателей, умеющих читать по губам. Впрочем, Род таким талантом не обладал.

Наконец они приблизились к Мезозойскому парку, и Род чуть заметно улыбнулся.

Но когда они стали раздирать бамбуковую изгородь на части, Читвуд проглотил свою улыбку и бросился к пульту.

То, что он задумал, сулило мало приятного, но иного выхода не было. Французское правительство обесточило «Евро-Бисли», и Род не решался включать гиперцветовой эксимерный лазер без крайней необходимости.

Излучатели пожирали электричество, словно голубой кит – планктон, а вспомогательные генераторы парка не заряжались с тех самых пор, как «Евро-Бисли» подвергся нападению бойцов Иностранного Легиона.

Главному инженеру было приказано любыми средствами удерживать парк до прибытия кавалерии.

* * *

Не уловив за бамбуковой стеной ни звука, ни запаха живых существ, Римо не колеблясь ступил на территорию Мезозойского парка и очутился в непролазных джунглях.

На деревьях сидели птички, но они были неживые. Они просто сидели на ветвях, поблескивая стеклянными глазами. Радиоуправляемые роботы, никаких сомнений.

– Путь свободен, папочка! – бросил через плечо Римо.

Но Чиун и так уже вошел в джунгли.

– Ненастоящее какое-то место, – заметил он, окидывая окрестности суровым взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дестроер

Похожие книги