– Все это – дурное влияние американских фильмов, которые давно уже следовало запретить.
– Кроме фильмов Джейри, разумеется.
– Само собой, – рассеянно произнесла Доминик.
Директор поднес глаз к свету, внимательно его разглядывая.
– Интересно, как включают эту штуковину?
– С тыльной стороны есть отверстие.
– Полагаю, она должна откликнуться на электрическое воздействие.
Директор вынул из телефонного аппарата шнур, снял изоляцию и принялся скручивать жилы, пока провод не стал достаточно тонок, чтобы проникнуть в маленькое отверстие.
– Стоит ли? – спросила Доминик.
– Я закрою глаза. Кажется, вы сказали, что свет не оказывает на вас влияния?
– Oui.
– Какого цвета был этот импульс?
– Откуда мне знать? Все цвета кажутся мне серыми.
– Да-да, конечно.
– Но только не розовый. Розовый цвет вызывает положительную реакцию. Даже грубые американцы становятся вежливыми и человечными. Цвет, излучаемый этим устройством, вызывал у них рвоту.
– А какой цвет вызывает рвоту?
– Для меня все цвета серые, – напомнила женщина, пожимая хрупкими плечами.
Директор поморщился.
– Я непременно закрою глаза, – пробормотал он и начал запихивать провод в отверстие прибора, похожего на кусок грязного льда.
Некоторое время медная проволока поворачивалась внутри, издавая царапающие звуки, но пару секунд спустя послышался легкий щелчок. Сероватый белок глаза вспыхнул, а черный зрачок, казалось, взорвался.
Это было последнее, что увидел директор ОВБ сквозь стиснутые веки. Вспышка была ярко-зеленого цвета. Она вонзилась в сетчатку глаз директора, словно блеск мириадов сверкающих кристаллов изумруда.
Содержимое его желудка хлынуло в горло.
Директор ОВБ очнулся на следующий день.
– Vert[24]
... – простонал он.– Э?.. – отозвался чей-то голос.
– Зеленый. Цвет рвоты – зеленый.
– Скорее, чуть желтоватый.
– Зеленый... – простонал директор.
– Но я сама вытирала рвоту с вашего лица, mon Directeur.
– Я имел в виду цвет, вызывающий рвоту, – ответил директор и, распахнув глаза, лихорадочно зашарил взглядом по комнате. Над ним тотчас склонилась Доминик Парилло. – Где я? В больнице?
– Под чужим именем. Ваше здоровье вне опасности.
– Расскажите мне, что случилось?
– Электронный глаз вспыхнул, вас стошнило и вы упали лицом в свой обед. По-моему, это были улитки.
– Улитки, и очень хорошие. А свет был зеленый. Ужасный!
– Электронный глаз уже изучают. Это лазер.
– Ш-ш-ш!
– Я хотела сказать, «источник индуцированного излучения». Наши специалисты заставили его светить розовым, зеленым, красным и желтым. Все эти цвета оказывают на нервную систему очень сильное воздействие.
– Я сам испытал его на своей шкуре. – Ренар уселся в постели и добавил: – Умираю с голоду.
– Хотите грушу?
– Merci. – Директор протянул руку, взял плод и, увидев, что он зеленый, начал медленно оседать на подушки.
– Что случилось?
– Она зеленая! Уберите! Она зеленая!
– Я должна идти. Меня направляют в Кляксу.
– Зачем?
– Там видели двух американских агентов. Подозревают, что это те самые люди, с которыми я встречалась в Нечестивых Штатах. А я – единственный работник ОВБ, не подверженный воздействию зловещего глаза.
– Где этот ужасный orbe[25]
?– Я не имею права сказать вам, где он находится. Этот запрет продиктован соображениями национальной безопасности.
– Тогда молчите, – отозвался директор и накрыл голову подушкой, чтобы не видеть зеленую грушу, которая стояла на прикроватном столике, словно сердитый Будда со вздутым животиком и напоминала о желудочных коликах.
Глава 22
Аллозавры выскочили из леса, словно перепуганная стайка ощипанных цыплят. Они были ярко-желтого цвета.
– Теперь я знаю, что это за место, – сказал Римо.
– Ну и?..
– За основу этого аттракциона взят нашумевший фильм «Парк юрского периода», который вышел на экраны пару лет назад.
– Что такое «юрский период»? – спросил Чиун.
– Одна из тех долгих эпох, в течение которых землю населяли динозавры.
– Я предпочитаю свою эпоху. – Кореец фыркнул. – А эти бестии, похоже, очень голодны.
– Машины-то? Они нас не съедят. Самое худшее – вырвут зубами кусок мяса и выплюнут.
– Что ж, мысль неплохая, – отозвался Чиун, протягивая руку к неподвижному тираннозавру. Изогнутые ногти мастера Синанджу вонзились в толстую пластмассовую шкуру и выдрали из шоколадно-бурой груди чудовища пучок проводов и деталей.
Потом Чиун повернулся и, как бы никуда не целясь, метнул провода в сторону приближавшихся аллозавров.
Пучок с тихим свистом описал плавную дугу и врезался в вожака, снеся ему голову.
Зверь продолжал мчаться, по-птичьи подпрыгивая на ходу, и сослепу загородил путь двум другим.
В результате столкновения механических тварей ничего особенного, если не считать эффектного зрелища, не произошло; живые аллозавры, вероятно, не натыкались бы друг на друга, но эти твари были роботами. И даже когда их конечности переплелись, они продолжали бежать.
Ноги с металлическим скрежетом стали рваться на части, и чудища повалились на пластмассовую траву, рассыпая вокруг осколки механизмов и электрические искры.