Читаем Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт) полностью

Пло́тию усну́в, / я́ко мертв, / Царю́ и Го́споди, / тридне́вен воскре́сл еси́, / Ада́ма воздви́г от тли, / и упраздни́в смерть, / Па́сха нетле́ния, / міра спасе́ние. Трижды.


На хвалитех, поставим стихи 4, и поем стихиры воскресны, глас 4:

Стих: Хвали́те Его́ на си́лах Его́, / хвали́те Его́ по мно́жеству вели́чествия Его́.

Крест претерпе́вый и смерть, / и воскресы́й из ме́ртвых, Всеси́льне Го́споди, / сла́вим Твое́ Воскресе́ние.

Стих: Хвали́те Его́ во гла́се тру́бнем, / хвали́те Его́ во псалти́ри и гу́слех.

Кресто́м Твои́м, Христе́, / от дре́вния кля́твы свободи́л еси́ нас, / и сме́ртию Твое́ю / естество́ на́ше му́чащаго диа́вола упраздни́л еси́: / воста́нием же Твои́м ра́дости вся испо́лнил еси́. / Те́мже вопие́м Ти: / воскресы́й из ме́ртвых, Го́споди, сла́ва Тебе́.

Стих: Хвали́те Его́ в тимпа́не и ли́це, / хвали́те Его́ во стру́нах и орга́не.

Твои́м Кресто́м, Христе́ Спа́се, / наста́ви нас на и́стину Твою́, / и изба́ви нас от се́тей вра́жиих, / воскресы́й из ме́ртвых, / возста́ви ны па́дшияся грехо́м, / просте́р ру́ку Твою́, Человеколю́бче Го́споди, / моли́твами святы́х Твои́х.

Стих: Хвали́те Его́ в кимва́лех доброгла́сных, хвали́те Его́ в кимва́лех восклица́ния, / вся́кое дыха́ние да хва́лит Го́спода.

Оте́ческих Твои́х недр не разлучи́вся, / Единоро́дный Сло́ве Бо́жий, / прише́л еси́ на зе́млю за человеколю́бие, / Челове́к быв непрело́жен, / и крест и смерть претерпе́л еси́ пло́тию, / безстра́стный Божество́м: / воскре́с же из ме́ртвых, / безсме́ртие по́дал еси́ ро́ду челове́ческому, / я́ко Еди́н Всеси́лен.


И стихиры Пасхи с припевы их, глас 5.

Стих: Да воскре́снет Бог, / и расточа́тся врази́ Его́.

Па́сха / свяще́нная нам днесь показа́ся; / Па́сха но́ва свята́я; / Па́сха та́инственная; / Па́сха всечестна́я. / Па́сха Христо́с Изба́витель; / Па́сха непоро́чная; / Па́сха вели́кая; / Па́сха ве́рных. / Па́сха две́ри ра́йския нам отверза́ющая. / Па́сха всех освяща́ющая ве́рных.

Стих: Я́ко исчеза́ет дым, / да исче́знут.

Прииди́те / от виде́ния жены́ благове́стницы, / и Сио́ну рцы́те: / приими́ / от нас ра́дости благове́щения, Воскресе́ния Христо́ва: / красу́йся, лику́й / и ра́дуйся, Иерусали́ме, / Царя́ Христа́ узре́в из гро́ба, / я́ко жениха́ происходя́ща.

Стих:

Та́ко да поги́бнут гре́шницы от Лица́ Бо́жия, / а пра́ведницы да возвеселя́тся.

Мνроно́сицы жены́, / у́тру глубоку́, / предста́вша гро́бу Живода́вца, / обрето́ша А́нгела / на ка́мени седя́ща, / и той провеща́в им, / си́це глаго́лаше: / что и́щете Жива́го с ме́ртвыми; / что пла́чете Нетле́ннаго во тли? / Ше́дше, пропове́дите ученико́м Его́.

Стих: Сей день, его́же сотвори Госпо́дь, / возра́дуемся и возвесели́мся в онь.

Па́сха кра́сная, / Па́сха, Госпо́дня Па́сха! / Па́сха всечестна́я / нам возсия́. Па́сха, / ра́достию друг дру́га обы́мем. / О Па́сха! / Избавле́ние ско́рби, / и́бо из гро́ба днесь, / я́ко от черто́га / возсия́в Христо́с, / жены́ ра́дости испо́лни, глаго́ля: / пропове́дите апо́столом.

Слава, и ныне, глас 5: Воскресе́ния день, / и просвети́мся торжество́м, / и друг дру́га обы́мем. / Рцем бра́тие, / и ненави́дящим нас, / прости́м вся Воскресе́нием, / и та́ко возопии́м: / Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в, / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.


Таже настоящий тропарь, во глас 5:

Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Трижды.


И ектении, и отпуст. И лития вне обители.

Часы Пасхи.

Последование Литургии в среду Светлой седмицы

Наченшу диакону: Благослови́ влады́ко.

Настоятелю же возгласившу: Благослове́но Ца́рство Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.

И мы: Ами́нь. Настоятель поет с прочими служители во святом олтаре: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в, / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Трижды. И лики тойжде, трижды.


Настоятель глаголет припевы:

Первый стих: Да воскре́снет Бог, и расточа́тся врази́ Его́, / и да бежа́т от Лица́ Его́ ненави́дящии Его́.

И на кийждо стих мы поем тропарь: Христо́с воскре́се: весь по единожды.

Вторый стих: Я́ко исчеза́ет дым, да исче́знут, / я́ко та́ет воск от лица́ огня́.

Третий стих: Та́ко да поги́бнут гре́шницы от Лица́ Бо́жия, / а пра́ведницы да возвеселя́тся.

Четвертый стих: Сей день, его́же сотвори́ Госпо́дь, / возра́дуемся и возвесели́мся в онь.

Слава: Христо́с воскре́се:

И ныне: Христо́с воскре́се:

Таже настоятель поет вышшим гласом: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие