Читаем Цветок сиреневой луны полностью

— Тебя хотели убить, Лена. Отравить. Если быть точным — тебя убили. И лишь совместные усилия Амалии, правителя и принца Лилигрина, бешеное сопротивление твоей магии позволили вернуть тебя. Яд был в вине.

— Рина? — Ужас сковал моё сердце.

Рами отвел глаза и мотнул головой.

— Она не выжила.

Судорога безумной боли выгнула моё тело, крик рвал легкие. Рина — такая добрая, светлая. Такая красивая и бесшабашно-легкая, как свободный ветер с гор. Рина, шептавшая мне с горящими глазами о том, что любит и любима, и готова ради этого чувства на все… Моя чудесная Рина мертва! И тут я вспомнила рвущий душу волчий вой — плач волков по утраченной любви.

— Это я виновата! Моя вина! — задыхаюсь, бьюсь, кричу в сильных руках Рами.

— Лена, в этом нет твоей вины. Кто-то прислал то вино от имени правителя, ты не могла знать. Успокойся, родная. Успокойся, умоляю. Мы найдём того, кто это сделал.

Я чувствую, что моё тело покидают силы, и повисаю в руках Рами.

— Почему ты здесь, со мной? — говорю, уткнувшись ему в грудь, вдыхая родной запах.

— Потому что в беспамятстве ты звала меня. Твоя сила Лунной не давала больше никому тебя коснуться. Она почти убила двух магистров, первыми пытавшихся тебе помочь. Только когда я пришёл, этот сиреневый вихрь стих, и тебе смогли помочь.

— Я ничего не помню.

— Это яд. Назавтра назначен совет. Будем решать, что делать с твоей безопасностью. А сегодня тебе лучше ещё спать.

Рами укачивает меня, как ребенка. И я засыпаю в его руках, позволяя себе пропитаться его теплом. Пускай, сегодня можно.

— Лена, просыпайся, — голос манни Амалии вытаскивает меня из тяжелого забытья без сновидений.

Осматриваюсь. Рами нет больше в этой комнате. Правильно — наступило утро и сказка кончилась. И за что люди так приветствуют наступление нового дня? Ведь приход утра так часто разрушает хрупкие иллюзии, что нам щедро дарит ночь.

Амалия одета в платье, совершенно лишенное цвета. Её лицо потемнело, глаза потухли от скорби. Рина — её лицо передо мной, и глаза опять начинает жечь, а сердце сжимает ледяной обруч.

— Не сейчас, Лена. Мы будем плакать по ней потом. Ты должна встать. Мы собрали совет. Все очень плохо. В столице эпидемия загадочной болезни. Я помогу тебе привести себя в порядок, и мы пойдем в главный зал. Все уже ждут.

Когда выхожу из ванной, на кровати лежат два платья. Одно моё сиреневое — цвет моей силы, и другое — такое же, как у Амалии — бесцветное. Видимо, это и есть цвет траура у ведьм. Надеваю второе, немного грубое и не совсем моего размера, но мне сейчас всё равно.

Амалия ведет меня в главный зал, слегка подстраховывая на лестнице. За дверями сразу погружаюсь в гул напряженных голосов. Оглядываю огромное помещение. Здесь правитель с сыновьями, светлые, директор, несколько магистров и ещё много людей, совершенно мне незнакомых, судя по одежде разных сословий. Правитель поднимается и сам идет мне навстречу. Ведет и усаживает рядом с собой.

— Я так рад видеть вас на ногах, моррин Елена. Я бы не перенёс, если бы мы потеряли вас и, тем более что я был бы к этому косвенно причастен, — тихо говорит он.

Правитель поворачивается к толпе.

— Мы собрались здесь, чтобы решить дальнейшую судьбу новой Лунной ведьмы. Также нам следует решить, как действовать в новых условиях, как бороться с болезнью и успокоить наших граждан.

Я пораженно оборачиваюсь к правителю. Они собрались решать мою судьбу? Что это значит?

— Пусть ведьма убирается откуда пришла, — раздается гневный голос из толпы. — Всё это из-за неё.

— Да! — поддерживают первого. — Или пусть немедленно исправит, или пусть проваливает обратно в тот проклятый мир, откуда пришла! — кричат люди.

— Мой пятилетний сын при смерти, а эта дрянь сидит тут как ни в чём не бывало! Да её убить надо! — продолжает кто-то злобствовать.

— Молчать! — громовой голос правителя перекрывает вопли толпы.

Я испуганно оглядываюсь и вижу, что моё кресло обступили все трое братьев Варандо, и принц Лилигрин тоже стал ближе, как будто в попытке прикрыть меня от злобствующей толпы. Из-за спины Лилигрина ловлю два взгляда, полных ненависти и обжигающего холода.

На меня, не отрываясь, смотрит прекрасная светлая принцесса, словно желает увидеть вместо меня кучку пепла. За её спиной стоит принц Калимерин и одаривает не менее «добрым» взглядом. От этих убийственно красивых глаз жуткий холод пробирается внутрь и меня передергивает. Тут же заметив, что я смотрю, на лица обоих будто опускается завеса. Выражение ненависти исчезает и остаются лишь незамутненные ничем прекрасные черты светлых.

Толпа не хочет униматься. Крики становятся громче.

— Правитель, опомнитесь! Эта иномирная шлюха околдовала вас!

— Откройте глаза, правитель! Эта Лунная — причина всех несчастий. Это она принесла с собой проклятье из своего мира!

Правитель выходит из себя и вскакивает.

— Все прочь! Я звал вас не для того, чтобы вы оскорбляли нашу гостью. Вы слепые глупцы! Идёте на поводу у кого-то, как тупые овцы! ВСЕ ПРОЧЬ!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература