Читаем Цветослов советов полностью

— Этот участок покупай. Он хороший, и там много воды.

Врач начал оформлять документы по покупке и по какому-то делу зашел в мэрию. Мэр, узнав, какой участок покупает врач, сказал:

— Знаешь, ты берешь самый лучший участок. Ко всему прочему, там много воды, хотя об этом никто не знает. Много лет назад рядом с этим участком мы делали пробные бурения и обнаружили там воду.

Не покупайте этот дом

Прежде чем купить дом, в котором мы теперь живем, я нашел другой. Он отвечал всем моим требованиям. Я рассказал о нем Старцу, но он посоветовал мне не покупать его, потому что, как он мне объяснил, чуть выше дома проходит линия высоковольтной передачи, на которую я не обратил внимания, и это опасно для здоровья. Поступив согласно совету отца Порфирия, я не стал покупать этот дом. Многие ученые соглашаются с тем, что если рядом с домом проходят линии высоковольтной передачи, они могут вызывать даже рак, особенно у детей.

Где и как строить дом

Отец Порфирий давал нам советы относительно того, в каком районе надо строить дом, как его сориентировать по сторонам света, чтобы солнце попадало в комнаты в течение всего дня, как устроить систему отопления ит. д. Также он всегда нам говорил о правильном питании и о диете.

Смирение

У меня много грехов

Старец уже с детских лет сподобился получить от Бога много дарований. Он обладал великим даром глубоко чувствовать человеческую греховность. Отцы Церкви помогают нам понять, что человеку не просто признать свою греховность. Грешником себя сознает тот, кто познал то, что Бог открыл ему в общении Своей любви.

Отец Порфирий поражался тому, как много чудес открыл ему Бог. Его духовная высота явствует из его чувства собственного ничтожества. Очень трогательно он говорит о себе в одном из своих писем: «Я чувствую, что я самый грешный человек на свете… Я чувствую, что у меня много грехов, и прошу всех, кто знал меня, молиться обо мне, потому что и я, пока был жив, с великим смирением молился за вас».

Не рассказывай обо мне

Кроме великой любви отец Порфирий обладал еще и великим смирением. Однажды он сказал мне: «Я хочу тебя отругать». — «За что, Геронда?» — спросил я. «За то, что ты рассказываешь обо мне, о моих дарованиях. Я не желаю, чтобы ты об этом говорил. Все это даровал мне Бог в надежде, что я оценю Его дарования и стану лучше. Чадо мое, я боюсь, что на Страшном суде скажу: «Господи! Господи! Не от Твоего ли имени мы пророчествовали? И не Твоим ли именем бесов изго–няли? И не Твоим ли именем многие чудеса творили?«И Господь мне ответит: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня [155]».

Великое смирение Старца проявилось и в том, какое место он избрал для своей кончины. Чувствуя приближение смерти, отец Порфирий отправился на Святую Гору, чтобы умереть там, вдали от мира, и таким образом избежать почитания, которое ему оказывали в миру. Обладая столь великими дарованиями, он жил очень смиренно и смиренно умер на Святой Горе.

Критику он принимал с радостью

Однажды я услышал критические замечания об отце Порфирии в некоторых «духовных» кругах и был этим очень огорчен. В одно из своих посещений Старца я вдруг невольно заговорил об этом, но тут же спохватился и замолчал. Старец проявил живой интерес к моим словам и, ничуть не смутившись, сказал: «Продолжай, продолжай, расскажи, что обо мне говорят. Я хочу это знать не из любопытства, но для того, чтобы увидеть, где я ошибаюсь, и исправиться». Из этих слов я понял, что для отца Порфирия не существовало проблемы личной обиды, то есть по сути — гордости. Он смиренно признавал свои ошибки с тем, чтобы их исправить на пользу ближним и во славу Божию. Поэтому замечания в свой адрес он принимал с радостью. Ответом Старца его критикам были его распростертые объятия. В тот день он мне сказал: «Ты знаешь, ко мне приходят различные люди, — из братств «Зои», «Сотирос», «Ставрос», других христианских организаций, а также миряне, люди, равнодушные к вере, и даже совсем неверующие. Я их не разделяю, но на всех смотрю одинаково и всех одинаково люблю». Старец не вступал в споры со своими критиками, но противопоставлял им свою смиренную христианскую любовь.

Подойди сюда, ты, который изображаешь из себя… святого!

Был день ангела отца Порфирия. Мой друг находился в келье Старца, когда тот по телефону принимал поздравления от одного знакомого священника. «Что делать мне, грешному? — говорил отец Порфирий. — Сколько я нажил себе хлопот с посетителями. Одни называют меня пророком, другие святым, третьи еще как-то. Что же это происходит? Однажды Бог заберет меня на небеса и скажет: «Ну-ка, иди сюда, ты, который изображал из себя на земле святого и тебя считали чем-то вроде святого Нектария и других святых». Что я, несчастный, тогда Ему отвечу?» Здесь уместно привести слова одного афонского монаха о Старце. Он сказал: «Отец Порфирий был святым, потому что по великому своему смирению он искренне верил, что он не святой».

Не записывай то, что я тебе говорю

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
История религии в 2 томах
История религии в 2 томах

Александр Мень является автором семитомного исследования «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Это повествование о духовных исканиях человечества. Читатель найдет в нем богатый материал о духовных традициях Древнего Востока, о религии и философии Древней Греции, о событиях библейской истории со времен вавилонского плена до прихода в мир Иисуса Христа.Данное сокращенное издание, составленное на основе публичных выступлений о. Александра, предназначено для учащихся средней школы, гимназий, лицеев, а также для всех, кто только начинает знакомиться с историей религии. Книга может быть использована как самостоятельное учебное пособие и как дополнительный материал при изучении других исторических дисциплин. Из электронного издания убраны приложения об исламе и современном иудаизме, написанные другими авторами и добавленные в печатное издание без согласования с автором.

Александр Владимирович Мень , протоиерей Александр Мень

Религиоведение / Религия / Эзотерика