Читаем Цветы из огненного рая полностью

По лицу Кэт было видно, что она надеется на последнее, и Карл поймал себя на мысли, что молится о том же.


Свой небольшой отряд Карл привел сначала в Порт-Купер, чтобы забрать оставленные там вещи. Кроме того, он зашел в почтовое отделение. Как Карл и надеялся, там его ждал ответ на послание, которое он отправил Крису Фенрою из Веллингтона. Молодой человек открыл письмо, испытывая весьма двойственные чувства. Что он будет делать с женщинами, детьми и овцами, если Крис ответит отказом?

Однако на этот счет можно было не переживать. Письмо Криса буквально излучало радость. Он пришел в восторг от предложения заняться овцеводством, а еще больше от того, что сможет принять на станции Фенрой своего давнего друга и помощника в качестве компаньона.

Конечно, нам придется докупать землю, – писал он. – Но я уверен, что все будет хорошо. Маори пообещали, что обязательно дадут нам столько, сколько потребуется. Ты можешь поселиться в нашем старом доме, он пустует с тех пор, как мы переехали. И если ты вдруг найдешь себе жену, мы построим второй большой дом для тебя. Жду твоего приезда, Крис, и Джейн тоже его предвкушает.

Последние слова заставили Карла усмехнуться. Письма Криса Фенроя всегда были очень живыми и образными, и всякий раз, когда он использовал общие фразы вроде этой, Карл понимал, что его друг лжет.

Что ж, теперь Карл мог со спокойной душой продолжить путешествие на равнины. По крайней мере, ему будут рады – хотя неизвестно, что скажет Крис по поводу нового компаньона. Да еще такого, как Оттфрид, с которым наверняка будет непросто. Но Крис знал, как Карл относится к Иде, он наверняка не откажется принять ее. Кроме того, с ним будет Кэт, та самая женщина, к которой Крис питал чувства, сходные с теми, какие испытывал Карл по отношению к Иде. Жизнь на станции Фенрой станет если не проще, то уж наверняка интереснее.


Карл не застал Дэвида Поттера в Порт-Купере. В пабе ему сказали, что он уехал в Пурау на поиски Отти. Адвоката Реджинальда Ньютона тоже здесь не было. Он взял в аренду лошадь и отправился на ферму к Батлеру. Наверное, для того, чтобы изучить проблему на месте и точнее сформулировать претензию. Конечно же, все это обойдется фермеру в целое состояние и вряд ли даст какой-то результат, однако, судя по всему, деньги у Батлера водились. В общем, Иду Брандманн никто не побеспокоил, и Карл вскоре отвез женщин в Риккартон.

Радости Уильяма Динса не было предела.

– Тысяча чертей, молодой человек! Быстро вы обживаетесь! За несколько дней обзавелись сотней овец – кстати, их уже сто пятьдесят, матки принесли ягнят, – а потом еще и двумя женщинами!

Он с недоверием и завистью смотрел на Иду и Кэт. Затем он заметил девочек и снова просиял:

– И дети уже есть! Надо мне разобраться, как это у вас так быстро получается, Йенш! И собака новая!

С этими словами он показал на Охотника, который сразу же подружился с овчарками Динсов и вместе с ними принялся бегать вокруг загона перед домом, в котором пятьдесят овцематок дожидались, пока их подоят. Приятель радостно бросился за ними.

– Кажется, у вашей псины даже гуртовой инстинкт есть. Возможно, в нем течет кровь бриаров, он такой же пушистый, или бородатых колли, как у моих. – Он показал на длинношерстных собак, с которыми у Охотника действительно было отдаленное сходство. – Побудьте пару дней у нас вместе с семьей, а я присмотрюсь. Может быть, вы и сами с этим полукровкой и своим маленьким колли перегоните овец на станцию Фенрой.

Позже Карл познакомился с Джоном, братом Уильяма, а Кэт и Иду радушно встретили жены обоих братьев. Ида рассказала им, что ее муж закончит кое-какие дела в Нельсоне, а затем приедет на станцию Фенрой. Изображая добропорядочную супругу, она снова стала носить передник и чепец. Однако Кэт не сомневалась, что ей никто не поверит, если заметит, как она смотрит на Карла Йенша. Впрочем, Ида больше не поднимала на него глаз, видимо, опасаясь, что снова сомкнется круг их любви, но провожала его взглядом, радовалась его появлению, звучанию его голоса. Ида не будет обманывать Оттфрида, в этом Кэт была уверена, однако ее утешала сама возможность находиться рядом со своей истинной любовью.

В конце концов Ида обменялась рецептами сыров с женами Динсов, но все свои тайны раскрывать не стала. Она собиралась устроить собственную сыроварню и надеялась получать хороший доход, хотя братья Динс полагали, что продажа шерсти принесет больше прибыли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы