Читаем Цыганская невеста полностью

— Я смотрю, наш адвокат — эксперт в этих вопросах. Книги редкие. Полагаю, ему пришлось погоняться за ними.

— Или поручить кому-то гоняться, — предположила Элена.

Хауреги вернулся в гостиную в кроссовках — скорее всего, надел первое, что попалось под руку.

— Мне нужно ненадолго отойти по делам. Если хотите, можете остаться, осмотритесь тут пока.

Элену изумило это заявление, но виду она не подала.

— Сеньор Хауреги, прежде чем вы уйдете, мы хотели бы задать вам пару вопросов. Это займет всего несколько минут.

— В другой раз. Но оставайтесь, поройтесь тут. На кухне полно всего.

— Как мы останемся, если вы уйдете?

— Чувствуйте себя как дома.

Буэндиа был озадачен.

— Что значит — на кухне полно всего? — спросил он.

— Это значит, берите все, что хотите.

Хауреги направился к двери. Элена хотела пойти за ним, но Буэндиа придержал ее за руку. Адвокат ушел, и они остались одни.

— Что ты делаешь? Мы не можем остаться здесь без постановления.

— Он нам разрешил.

— В это никто не поверит.

— Он дал нам подсказку, Элена. Сказал, чтобы мы посмотрели на кухне.

Элена достала мобильный и, подойдя к окну, начала набирать номер.

— Ордуньо, подозреваемый выходит из дома. Не спускайте с него глаз, я хочу знать, куда он идет.

Она убрала телефон и услышала, как Буэндиа возится на кухне.

— Хочешь сварить кофе?

— Хочу удостовериться.

Буэндиа по очереди открывал ящики и шкафчики и в одном из них нашел то, что искал. Круглая стеклянная плошка с крышкой. Внутри, на фольге — остатки яйца и мясной фарш.

— Вот она, Элена.

— Что это?

— Чашка Петри. Лабораторный сосуд, который используют для анализа культур, а также для разведения грибков, бактерий и других организмов.

— Типа личинок?

— Типа личинок. Смотри.

Он указал на агрегат с регулятором температуры.

— Это инкубатор. Температура установлена на тридцать пять градусов, а относительная влажность — на семьдесят процентов. Оптимальные условия для червя-бурильщика.

— Это тот, что был найден на трупах? Ты уверен?

— Абсолютно. И потом они превращаются в обычных мух.

— Черт…

Элена вышла из кухни и набрала номер.

— Элена, я собирался тебе звонить…

— Планы изменились, Ордуньо. Задержите его. Задержите Хауреги немедленно.

— Мы не можем.

— Это он, Ордуньо, мы нашли инкубатор для личинок. Задержите его сейчас же.

— Он сдался.

— Как?

— Он зашел в полицейский участок.

— Откуда ты знаешь, что он сдался?

— Ческа внутри. Подожди…

Секунды казались часами, Элена не могла устоять на месте от нетерпения.

— Ордуньо?

В трубке тишина.

— Что происходит? — закричала она.

Ей хотелось разбить мобильный о стену, она еле сдерживалась. На ее крик из кухни вышел Буэндиа.

— Элена?

— Говори, Ордуньо.

— Прости, я разговаривал с Ческой. Так и есть — Хауреги только что сдался в участке Тетуана. Говорит, что это он убил сестер Макайя.

Часть пятая. А если завтра…

А если завтра (но только «если»)

я вдруг потеряю тебя?

Я потеряю весь мир,

а не только тебя[14].

Мальчик умирал. По всему телу ползали личинки. Почувствовав одну возле рта, он высунул язык и слизнул ее. Прежде чем проглотить, он подержал ее во рту, чувствуя, как та щекочет нёбо. Время от времени он смахивал личинок с ноги, чтобы посмотреть, насколько они продвинулись в своей работе. Около большого пальца уже виднелось углубление. Через пару дней они доберутся до кости.

Он потерял интерес к собаке. Так, бывает, устают от лучшего друга. Поначалу он напрягал слух, и ему казалось, что он слышит восторженный писк червячков, копошащихся в ее теле; но потом ему это надоело. Теперь он восхищенно наблюдал, что они делают с его ногой. Он преисполнился нежности к личинкам, и наблюдение за ними стало его единственным развлечением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза