Читаем Цыпочки в Лондоне полностью

С Рэйчел профессиональному имиджмейкеру работы хватает. Прежде всего она научила ее четырем основным правилам элегантности, о которых рассказывают Тринни и Сюзанна — две английские звезды ВВС. Эта наука включает в себя несколько простых заповедей: знать свое тело — недостатки скрывать, достоинства выделять; осознать, что less is more[98]; при сомнении выбирать черный; оголять как можно меньше тела. За четыре дня работы имиджмейкер выбросила 80 процентов гардероба Рэйчел и заставила ее купить новый, на скромную сумму £4000. Результат налицо. Избавившись от мини-юбок, не подходивших ее возрасту, обтягивающей одежды, джинсов с низкой талией, которые ей не шли, и платьев с отделкой, Рэйчел отныне кажется более естественной и менее отчаявшейся. Хорошее начало. Конечно, нет гарантии, что это перевоплощение обязательно подарит ей встречу с мистером Райтом, но, по крайней мере, выглядит она уже не так старомодно.

Советы

Monsoon

Основанная в 1973 году, в разгар хиппи-моды, эта торговая марка обожает floaty chiffon dresses[99] в цветочек Вас предупредили. Чтобы войти во вкус: www.monsoon.co.uk

Что не следует носить

В своих популярных передачах Тринни и Сюзанна, две гуру моды на ВВС, оскорбляют вас, утверждая, что одеты вы ужасно, и говорят вам, что НЕ следует носить.

Их книги с модными советами являются бестселлерами и неисчерпаемой золотой жилой: «Что не следует носить: на каждый день» (What not to wear: for every occasion), «Что не следует носить: правила» (What not to wear: the rules’),

«О чем говорит ваша одежда: как выглядеть по-другому, действовать по-другому и чувствовать по-другому» (What your clothes say about you: how to look different, act different and feel different), «Как одежда может изменить вашу жизнь» (What you wear can change your life), «Руководство no выживанию от Тринни и Сюзанны: женское секретное оружие для борьбы с возрастом» (The Trinny and Susannah Survival Guide: a woman’s secret weapon for getting through the year).

One night stand

Не станем утверждать, что эта практика в Великобритании возведена в ранг искусства, но one night stand — свидание на одну ночь — имеет своих знатоков, если не сказать поклонников. Этот национальный обычай напрямую связан с binge drinking

, иначе говоря, с процентом алкоголя в крови, наблюдаемым у коренных жителей по выходным дням (см. дальше).

Вместе с тем one night stand является порой единственным способом знакомства для мужчины и женщины. Это может показаться странным, но в стране неумелых любовников, при отсутствии взаимопонимания между полами такой тип ночного сближения, пусть даже мимолетного, заменил искусство соблазнения.

— В прошлом году у меня было две дюжины one night stand, в среднем по одному каждые две недели. В Великобритании очень легко найти мужчину на ночь, но поговорить с ним и завязать беседу намного сложнее. Я с этим смирилась. Просто получаю удовольствие там, где оно есть. Можно сказать, что в некотором смысле, играя по правилам мужчин, я стала такой же замкнутой в себе, как и они, — объясняет София, 32-летняя Single, днем работающая адвокатом, а остальное время находящаяся в поиске волшебного принца.

Когда намекаешь Софии, что у некоторых мужчин слишком доступная девушка как раз убивает страсть, она выглядит растерянной.

Неужели наши бабушки говорили правду, и английские девушки действительно доступны?

— Да, мы доступны в том смысле, что физическая любовь необязательно вызывает в нас чувства. Иначе нам пришлось бы ждать годами, умирая от скуки.

В плане любовных переживаний Софии и ей подобным приходится довольствоваться героинями Барбары Картленд[100].

Health farms

Немного перебрав, передовая Single отправляется на курс детоксикации в один из health farms. Шикарные загородные отели — вот в чем британцы преуспели лучше нас. Ферма в стиле версальского Малого Трианона, куда (на ферму, понятно) приезжают, чтобы отдохнуть и поправить здоровье при помощи различных процедур и здоровой пищи среди коров и овец, прежде чем вернуться к столичным безумствам. К таким health farms относятся Babington House, Cowley Manor, High Road House и Whatley Manor.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цыпочки

Цыпочки в Нью-Йорке
Цыпочки в Нью-Йорке

Нью-йоркская цыпочка – не только "курочка в жемчугах", но и активная, напористая личность, напичканная предрассудками и противоречиями. На улицах Большого яблока вы встретите интеллектуалок из фильмов Вуди Аллена и романтических дам в стиле Норы Эфрон, светских львиц наподобие Эдит Уортон и независимых и свободолюбивых женщин, будто сошедших с экранов американских комедий с Одри Хепберн и Джинджер Роджерс в главной роли. При всем при том нью-йоркская цыпочка – пусть даже она не всегда осознает это – икона. А что дает ей возможность выносить удары судьбы, так это невероятная история любви длинною в жизнь. Ее возлюбленный предан и верен ей, всегда поддержит и никогда не даст упасть, он заставляет каждый нерв в ее теле вибрировать до изнеможения. И имя ему – Нью-Йорк.

Лайла Демэй , Лора Ватрен

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Цыпочки в Лондоне
Цыпочки в Лондоне

Мало кто из впервые посетивших Лондон скажет, что он прекрасен. Воображение поражают не красота, а брутальность, оригинальность и великолепие британской столицы. И жительницы Лондона с успехом перенимают эти качества у своего города. В них нет особой красоты, но есть нечто большее: выносливость, дерзость, смелость, неукротимость.Цыпочки вам расскажут о Лондоне много интересного…Нет, они не элегантны, им на это глубоко наплевать.Да, они пьют слишком много, но это не ваше дело!Нет, им не холодно в мини-юбке в середине декабря, они сделаны из закаленной стали.Да, они любят заниматься сексом безрассудно, а что, в других странах это делают как-то иначе? Расскажите им, они с удовольствием послушают.Нет, они не говорят на иностранных языках. Зачем? Весь мир приезжает к ним сам.Да, они любят свою столицу. На самом деле все гораздо серьезнее: they've got it under the skin.

Вирджиния Ледре

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы