Читаем Цыпочки в Лондоне полностью

— Это лучшее место, чтобы показать себя и с кем-нибудь познакомиться. Я всегда прихожу сюда в сексуальной одежде и обязательно при полном макияже. Посетителям в основном по 20–40 лет, это молодые специалисты в области моды, средств информации, фотографии. Можно также встретить исследователей и врачей из Королевского колледжа, расположенного в двух шагах от рынка. Два года назад, наслаждаясь своим капучино в Monmouth Coffee, я встретилась взглядом с Тимом, иллюстратором крупного ежедневного издания. Красивое приключение длиной в лето… Три месяца назад, в субботу, когда здесь было ужасно много народу, я опрокинула свой кофе-латте на приятного парня 36 лет, Паоло, итальянского трейдера в Сити. Любовь с первого взгляда!

И поскольку любое явление в лондонском обществе сопровождается назойливой рекламой, гурманы выбрали своих новых звезд, таких как Лоуренс Кеог, повар ирландского происхождения ресторана Roast, расположенного в самом сердцс Borough Market. Начиная с восьми утра цыпочки Single встречаются там перед тем, как отправиться за покупками, для традиционного full english breakfast[108]

. Обычно он включает в себя глазунью из двух яиц, две сосиски гриль, белую фасоль в томатном соусе, грибы и маринованные помидоры, и все это запивается литром крепкого чая с поджаренными ломтиками хлеба. Но меню завтрака не ограничивается FEB, скорее это будет шотландская овсянка со сметаной из Девоншира, тосты с томатом и ворчестерширским соусом, пшеничные лепешки с беконом из Эйршира, омлет с омаром, устрицы Килпатрик, кеджери с копченой пикшей и яйцом «в мешочек». Как говорит Ясмина: «Нельзя охотиться на пустой желудок». Она имеет в виду дичь, человеческую и животную.

Еще немного пудинга?

Несмотря на то что Лондон сильно продвинулся в гастрономической области, наши британские соседи продолжают озадачивать нас своими кулинарными рецептами. Начиная с мармайта, странной дегтеобразной пасты для намазывания на хлеб. Даже официальный сайт признает, что это больше смахивает на моторное масло и имеет ужасный вкус. Рецепт держится в секрете, и не дай бог, кто-нибудь откроет его широкой публике. Затем следует treacle, нечто вроде резиновых пирожных, обмазанных сладкой патокой. (Классическое меню столовых boarding schools

[109], вскормивших не одно поколение английских мальчиков.) И наконец, самое странное из всех: spotted dick, десерт с изюмом, название которого испорченный человек может перевести как «половой член (dick) в крапинку (spotted)». Избавим вас от комментариев касательно чипсов с уксусом, baked beans
[110] или minced meat pies[111], в которых сухофруктов больше, чем мяса, и которые подаются на десерт. Да уж…


Borough Market:
всегда первый

Римляне основали этот рынок в 43 году н. э., прежде чем отправиться грабить город Саутворк, ныне один из кварталов южного берега Лондона. Также считается, что римляне построили мост для связи между двумя берегами: знаменитый Лондон-бридж, с тех пор, разумеется, неоднократно разрушаемый, но неустанно отстраиваемый заново.

К 1276 году Borough Market приобрел такую популярность, что постоянное скопление народа начало мешать сообщению между двумя берегами. Власти несколько раз переносили его, чтобы наладить уличное движение. С 1756 года Borough Market, растянувшийся на 2000 квадратных метров, больше не двигается ни на ярд. Здесь торгуют тем же, чем и в Средние века, и торговцы приезжают со всей Европы со своей рыбой, мясом, фруктами, овощами, хлебом, сыром, приправами, семенами, цветами. В 2000 году компания, управляющая рынком, решила реконструировать его, а заодно и весь прилегающий квартал.

За несколько лет окрестности Лондонского моста стали кварталом up and coming, связанным с центром Лондона веткой метро Джубили-лайн, которая раньше заканчивалась у вокзала Чаринг-Кросс. Выведенный из изоляции, квартал стал привлекательным местом для всех лондонцев, a Borough Market — обязательным местом для посещения.

The Naked Chef

Сегодня на лондонской кулинарной сцене блистают с полдюжины поваров: Гордон Рамзи, Том Айткен, Майкл Роуке, Гари Родз, Хестон Блюменталь и Раймонд Блан. Но истинной foody-звездой является Джейми Оливер. Он революционизировал кухню Великобритании, представив ее в ясном, непринужденном и простом виде. Хорошие свежие продукты, оливковое масло, чеснок и базилик, какое-нибудь тесто — и дело сделано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цыпочки

Цыпочки в Нью-Йорке
Цыпочки в Нью-Йорке

Нью-йоркская цыпочка – не только "курочка в жемчугах", но и активная, напористая личность, напичканная предрассудками и противоречиями. На улицах Большого яблока вы встретите интеллектуалок из фильмов Вуди Аллена и романтических дам в стиле Норы Эфрон, светских львиц наподобие Эдит Уортон и независимых и свободолюбивых женщин, будто сошедших с экранов американских комедий с Одри Хепберн и Джинджер Роджерс в главной роли. При всем при том нью-йоркская цыпочка – пусть даже она не всегда осознает это – икона. А что дает ей возможность выносить удары судьбы, так это невероятная история любви длинною в жизнь. Ее возлюбленный предан и верен ей, всегда поддержит и никогда не даст упасть, он заставляет каждый нерв в ее теле вибрировать до изнеможения. И имя ему – Нью-Йорк.

Лайла Демэй , Лора Ватрен

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Цыпочки в Лондоне
Цыпочки в Лондоне

Мало кто из впервые посетивших Лондон скажет, что он прекрасен. Воображение поражают не красота, а брутальность, оригинальность и великолепие британской столицы. И жительницы Лондона с успехом перенимают эти качества у своего города. В них нет особой красоты, но есть нечто большее: выносливость, дерзость, смелость, неукротимость.Цыпочки вам расскажут о Лондоне много интересного…Нет, они не элегантны, им на это глубоко наплевать.Да, они пьют слишком много, но это не ваше дело!Нет, им не холодно в мини-юбке в середине декабря, они сделаны из закаленной стали.Да, они любят заниматься сексом безрассудно, а что, в других странах это делают как-то иначе? Расскажите им, они с удовольствием послушают.Нет, они не говорят на иностранных языках. Зачем? Весь мир приезжает к ним сам.Да, они любят свою столицу. На самом деле все гораздо серьезнее: they've got it under the skin.

Вирджиния Ледре

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы