Читаем Туман 2 (СИ) полностью

   Я задумался, глядя на Билли, и решил его спросить о том, что все еще безпокоило меня:



   - Как настроение, малыш? О чем думаешь?



   - О том, как мы вернемся домой, - ответил Билли, - мне уже не так страшно. Мы ведь уже совсем близко, правда?



   - Да, это так, малыш.



   - А этот туман? Он пройдет? - с тревогои спросил Билли.



   - И не сомневайся.



   - Я всегда думаю о доме, - признался он, - мне хочется побыстрее увидеть его снова.



   - Мне тоже, малыш.



   Аманда обняла Билли за плечи, накрыла пледом.



   Я еще раз подумал о том, что эти необыкновенные твари, появившиеся из тумана, совсем не похожи ни на кого из мира людей. В чем причина их странного, агрессивного повеления, их желания нападать на нас, так и оставалось загадкой. Возможно, что эти паранормальные сгустки энергии, облачившиеся в формы тумана, стали воплощением определенных мыслей и желаний людей. Они не пришли с других планет или иных миров, - нет, они возникли здесь, и проект "Стрела" стал лишь катализатором этих недобрых сил. Как часто наука ради ненасытного любопытства, ради общеупотребительной сенсационности готова была экспериментировать с такими силами, потенциальные возможности которых не были окончательно выяснены! И вот результат - он перед нами, за ветровым стеклом "Скаута", едущего по Канзас-роуд. Туман, обманывающий, затягивающий в свои сети людей, презирающий свет, сводящий с ума, подчиняющий своей воле желания и чувства тех, кто слабее его.



   Мы миновали поворот с шоссе, ведущий к дому Нортона. Птицы пронеслись чуть выше крыши "Скаута" - протяжно закричали в тумане. Ведущая к дому Брента аллея была на удивление ухожена; она чудом осталась почти нетронутой, но из осторожности Нортон не увеличил скорость. Несмотря на события прошедших дней, он сохранил и хладнокровие, и способность здраво рассуждать. Чуть погодя мы увидели домик Нортона - он напоминал старинный замок и в тумане казался рисунком из сказки.



   Остальных владений Нортона и озера не было видно за плотным сумеречным покровом. "Форд" Нортона притормозил, предоставляя "Скауту" место перед самым крыльцом. Простая любезность с его стороны.



   Нортон вышел из машины и направился к двери.



   - Приготовьтесь, - сказал я Аманде и Билли, - как только откроется дверь, вы должны будете покинуть машину.



   - Хорошо, - ответила Аманда, - я думаю, мы справимся.



   Мы прибыли к дому Нортона в половине четвертого. Нортон отпер дверь, и мы вышли из "Скаута". Аманда вела за руку Билли, а я шел сзади, посматривая по сторонам.



   Позади раздался хриплый крик какого-то неведомого нам существа. Аманда обернулась и с тревогои посмотрела на меня.



   - Идем вперед, - сказал я, - только чуть быстрее.



   Я попытался представить, как следит и глядит вслед нам эта тварь, и мне стало немного не по себе.





   4.





   Мы поднялись по ступеням дома Нортона. Приглушенный туманом протяжный крик повторился. Но существо не приблизилось, не последовало за нами - видимо, опасалось чего-то. И только когда мы вошли в дом и дверь закрылась, раздался стук его о стекло веранды.



   - Располагайтесь в гостиной, а я приготовлю вам ленч, - сказал Нортон, - чувствуйте себя как дома. Хотя - добавил он - это пожелание сейчас звучит как-то натянуто.



   За окном еще раз раздался крик потревоженного нами существа, затем все стихло.



   - Дурные видения, фрагменты кошмаров - вот что напоминает мне этот туман, - сказал я, - удивительно то, как он может подчинить себе волю людей, делать их марионетками, ведомыми страхом.



   - Мы видели много людей в супермаркете, которые оказались не готовы к такому повороту событий, - согласилась со мной Аманда, помогавшая Билли раздеться, - часть их впала в полоумное, не знаю, как иначе назвать, состояние, некоторые последовали за Нортоном, часть отдалась во власть чар миссис Кармоди. Признаться, я была о человечестве лучшего мнения. Меня ждало разочарование.



   - Да, поведение людей стало странным, подчас трудно объяснимым. Наверное, они стали осознавать, что в этой ситуации они как бы предоставлены самим себе. И те, у кого не было надежной опоры или уверенности в своих силах, сникли и смирились с поражением.



   Я поднялся и подошел к стеклу гостиной.



   - Ты видишь отсюда свой дом? - спросила Аманда.



   - Нет. Сейчас нам необходимо подкрепиться. После ленча мы посмотрим, что можно сделать.



   - Мы вернемся домой? - с настойчивостью спросил Билли. В глазах его читалась непосредственность и детская упрямость.



   - Мы вернемся, Большой Билл. А пока - умываться и за стол. Мистер Нортон приготовит нам ленч.



   Мы с Амандой и Нортоном расположились вокруг большого овального стола в гостиной. Брент принес овощные и мясные консервы и картофельное пюре. Также на столе появились две бутылки вина.



   - Попробуйте, - предложил Нортон, - мы добрались до моего дома, и он цел. Мы должны отметить это событие.



   С этим доводом было трудно не согласиться.



Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза